Книги

Война, выживание и власть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что это? — забыв поздороваться, спросил, подбежавший к нему Пётр Молотков.

— Вот и мне интересно что это, — ответил Царёв, протягивая ему руку, — Пусть Тот заберёт. Слышал, мой майор у него. Пусть уже возвращает Верёвкина, а это забирает на исследование. Напал на меня в лесу!

— Там? — Пётр, пожав его руку, махнул в противоположную от стены сторону.

— Да, — подтвердил Олег, понимая, к чему клонит советник по строительству. Выстраивая стену с запада, они рассчитывали, что и угроза придёт с запада. А это существо каким-то образом оказалось на небольшом куске леса между Таром и рекой, прикрывавшей город с севера, юга и востока.

Вскоре в Таре приземлился малый десантный корабль из бункера, вызванный Олегом. Он привёз подлеченного майора Верёвкина и забрал тело существа на изучение. Едва Комендант и майор остались наедине, как тот тут же рассказал Царёву о том, кто есть на самом деле Кун Перов. Взяв с майора обещание, не разглашать дальше эту информацию, Комендант его отпустил.

На следующий день незаметно для всех город покинули пять человек при полном обмундировании. Давно время не тянулось настолько мучительно долго для Коменданта. Их задача состояла в разведке пяти соседних поселений. Царёв хотел знать, готовы ли те добровольно присоединиться к Тару или нет. В любом случае именно эти поселения придётся присоединять, пусть даже через силу.

Костюм разведчикам понадобился по следующей причине. Первая задача заключалась в скрытном наблюдении. Разведчик должен был слушать разговоры, выяснить, кто старший. Затем, определив самого главного, явиться перед ним, когда он или она останется один, и озвучить предложение Коменданта.

К вечеру разведка вернулась. Три поселения выразили полную готовность к переселению в Тар. Правда, в одном из них прозвучало довольно странное условие — старший потребовал разрешение на употребление травы. Как оказалось, едва поставив дома, жители этого поселения обнаружили в лесу траву содержащую наркотические вещества. Само собой последующий месяц для них оказался очень весёлый. И менять эти привычки они очень не хотели.

В двух других поселениях оказалось, что власть взяли «молодые ячейки», как назвал их Лисицын, Чёрного Солнца. В принципе, жизнь в этих поселениях изменилась мало, но их лидеры постоянно заявляли своё желание связаться с лидером Чёрного Солнца. Хорошо хоть отсутствие средств связи их остановило.

Олег дал разведчикам один день отдохнуть и снова отправил на задание. На этот раз их путь лежал настолько далеко, что пришлось воспользоваться грузовиком. Высадил он их недалеко от Тары, а заодно заехал и в этот город оценить обстановку лично. Песова в Таре не оказалось, зато Орлов всё ещё оставался здесь. Обрадовавшись его прибытию, Старшина повёл Коменданта по укреплениям, устроив экскурсию.

Теперь Тара оказалась окружена рвом и валом. В двух местах напротив друг друга устанавливались подъемные мосты с воротами. Через каждые десять метров на вершине вала оборудовалась долговременная огневая точка, сложенная из кирпичей.

— Почему не так как в Таре, — спросил Орлова Олег, кивая на земляные сооружения.

— Упущено время, — ответил Михаил, — К тому же, мне кажется, на Тару нападут раньше, чем на Тар. В любом случае, чем дольше мы удержим Тару, тем лучше сможем укрепить Тар.

— Слишком похожие названия, — усмехнулся Олег, его внимание привлекли пинающие мяч дети. Что бы ни творилось в мире, а дети всегда остаются детьми, — Не очень понятно, когда Тар и Тара упоминаются в одной фразе.

— По-другому не получается, — Михаил тоже перевёл взгляд на детей, — Может женщин и детей на время вывести в Тар?

— Если их родители не посчитают, что это заложники, — ответил Олег, — Где же они мяч взяли?

— Это не мяч, — довольно улыбнулся Михаил, — Для этой игры вполне подошёл клубок из тонких веток, обтянутый тканью. Детям нравится.

Тем временем один мальчишка пнул «мяч» в скопление детишек — те со смехом разбежались.

— Один пинает — десять разбегаются, — задумчиво произнёс Орлов, — Где бы достать нефть, Комендант?

— Что? — не понял Царёв.