Книги

Восхождение Губернатора

22
18
20
22
24
26
28
30

С другой стороны, Филип сидит за рулем элитного полноприводного «Кадиллака Эскалейд» 2011 года выпуска. Отличный автомобиль для движения по пересеченной местности, а это как раз то, что и требуется сейчас. Вряд ли Кельвин Р. Донлеви с улицы Гринкоув-лэйн мог предполагать, что его железный четырехтонник спасет кого-то от ходячих мертвецов.

Больше всего Филипу нравилась камера заднего вида. На семидюймовом экране на приборной панели открывался отличный обзор того, что находилось позади автомобиля.

Твердой рукой Филип включил задний ход и внимательно посмотрел на экран. Легкое нажатие на педаль газа – и вот они катят прочь от наступающей толпы зомби.

Брайан и Ник разом повернулись и посмотрели на приближающийся проезд, в который они хотели свернуть. Двигатель взревел, набирая обороты.

Один небольшой просчет, одно неверное движение руля, и машину занесет и закрутит. Но Филип твердо держал руль и уверенно давил на газ, не отрывая пристального взгляда от экрана. Автомобиль продолжал набирать скорость… и вдруг Филип что-то увидел на экране.

– Черт… смотрите! – сказал Брайан, уставившись наружу сквозь заднее стекло.

Его вскрик перекрыл даже рев мотора, но Филип и так знал, что происходит. В паре сотен метров позади них появились несколько десятков – если не сотен – темных фигур. Они словно по чьей-то команде построились в шеренгу, полностью перекрыв дорогу, и уже были готовы броситься на автомобиль, как только он подъедет ближе.

Филип вдавил педаль тормоза в пол. По инерции «Кадиллак» проехал еще несколько метров и остановился. Стало ясно, что остается только один шанс, и действовать нужно немедленно. Мертвецы спереди автомобиля были в двухстах метрах, но те, что появились сзади, приближались удивительно быстро. Выход был только один. В зеркале заднего вида Филип разглядел за спинами зомби небольшой переулок, закрытый двумя перевернутыми трейлерами. Но между ними было достаточно места, чтобы проехать.

Мгновение – и «Кадиллак» помчался в сторону трейлеров. Мертвецы жадно зарычали: добыча шла к ним прямо в руки. Бампер врезался в передний ряд дохляков, разорвав пару из них пополам, и автомобиль понесся к временному спасению.

Из-под днища машины послышался какой-то скрежет.

– Это еще что такое? – нервно спросил Ник.

– Что-то с колесами, – ответил Брайан, пытаясь разглядеть, что случилось, не открывая окна.

Филип, сжав зубы, не отпускал руль.

– Один из этих ублюдков застрял в колесах! – крикнул Ник, посмотрев в боковое зеркало.

– Великолепно… – проворчал Брайан, заерзав на сиденье. На экране он видел тоненькую дорожку крови, тянувшуюся за «Эскалейдом».

– Нам придется…

– Черт с ним, – перебил Филип. – Через несколько минут от него останутся одни ошметки.

* * *

Они проехали около шести кварталов и перебрались через железнодорожные пути. Утицы были забиты мусором и обломками; то там, то сям попадались группы бродячих мертвецов. Скрежет под днищем прекратился, хотя никто так и не понял, что же произошло с прилипшим мертвяком.

Филип решил ехать с севера на юг по улице, ведущей в центр города. Он повернул направо и, объехав останки огромного грузовика, резко затормозил. Двигатель гудел. Никто не смел спросить, что происходит.

– Что такое, Фил? – все-таки решился Ник, но его вопрос остался без ответа. Филип, не моргая, смотрел вперед.