— Нет, Ремис, я не читаю твои мысли, — он снисходительно улыбнулся. — Поверь, этот весьма неприятный процесс трудно с чем-либо спутать. Твои чувства и поведение говорят более чем достаточно. Тебя гложет то, что произошло с твоими подругами, так?
Отнекиваться было глупо.
— Да, повелитель, — Ремис склонил голову. — Их очень строго наказали. Это было… Не знаю, повелитель. Мне кажется, это слишком.
— Считаешь, что они не заслужили? — вкрадчиво поинтересовался Танатон. Ремис понял, что ляпнул лишнего, что он должен был соврать или, на худой конец, добавить что-то вроде: "Но вам виднее, повелитель", и сейчас ему давали шанс сдать назад.
Только Ремис не хотел сдавать. Речь шла о его девчонках. О его Рисске, и пофиг, что сама Рисска не в курсе, что она его. Только падла сдала бы назад. Пускай его молнией приложат, но Ремис падлой не будет.
— Да, повелитель, — выпалил Ремис, до боли сжимая одну ладонь в другой. Ему казалось, он в тот момент разделился на двух совершенно разных Ремисов: один, сжавшийся и трясущийся от страха, хотел оказаться где угодно, только подальше от Танатона, а другой храбро смотрел ему в глаза и был твердо намерен стоять на своем, чем бы это ни грозило. — Вы обещали, что с ними поступят справедливо, но это ничуть не справедливо. Это надзиратель Аргейл был виноват в том, что девочки сбежали, это он их довел! Я понимаю, за побег по головке не гладят, но у них были причины, а их вот так… Они же могут умереть! Надзиратель так и сказал: "Если переживут наказание". Этого они точно не заслужили. Ну, уж точно не больше, чем я. Но я здесь, а они — там. За что с ними так, повелитель?
Взгляд Танатона похолодел. Секунду назад он казался вполне человеческим — теперь же на Ремиса словно глядела сама смерть, равнодушная и безжалостная. Вновь вернулось то ощущение страшной, недоброй силы, которой ничего не стоило размазать по стенке любого, кому хватило глупости попасться у нее на пути. Неуловимо изменился и сам Танатон: как-то особенно заметно стало, как плотно обтягивает его лицо тонкая, нездорового сероватого оттенка кожа, будто бы жестче, резче стали черты.
— Скажи мне, Ремис, — голос Танатона не изменился ни единой ноткой, но Ремис кожей чувствовал затаенную в каждом слове угрозу, — можно ли оправдать воришку, крадущего ради пропитания? У него нет семьи. Государство не заботится о нем: приюты переполнены, и местное правительство не желает тратить деньги на беспризорников. У него нет образования, он умеет лишь то, чему научила его улица. Есть ли у него выбор?
Нехорошее предчувствие схватило Ремиса за горло и сдавило. С чего такой пример? Просто так? Или Танатон действительно прочел его… личное дело, или что там на послушников составляют?
— Да какой тут выбор? — пробормотал Ремис, опуская взгляд. — С голоду сдохнуть? Жить всем хочется, повелитель. Хоть как-то.
Танатон кивнул.
— Значит, у него есть мотив. Весомый, достойный понимания и сочувствия. А теперь скажи, должен ли он волновать полицейского, поймавшего этого, несомненно, несчастного воришку на преступлении? Должен ли он разбираться, почему у этого паренька в кармане оказался чужой кошелек?
Ремис сжал кулаки. Вспомнилось, как он сам огребал от полицаев за то, что стащил немного налички у кого-то, кто в день тратит в несколько раз больше и даже этого не замечает.
— Полицейский никому ничего не должен. У него есть работа, он за нее деньги получает. Но государству было бы неплохо разобраться, почему детям приходится воровать, чтобы с голоду не помереть.
— Допустим, у государства нет возможности справиться с бедностью. По крайней мере, не в ближайшей перспективе. Должны ли судьи прощать юных воришек лишь потому, что на преступление их толкнула нужда? Предположим, подобный прецедент случился. За ним потянулось множество других, и со временем подобная снисходительность прочно вошла в судебную практику. Бедность стала законодательно признанным оправданием для воровства. Что будет дальше, Ремис? К чему это приведет?
Ремис попытался представить себе картинку. Что бы он сделал в первую очередь? Да слал бы на хер любого полицая, который попытался бы его поймать, в открытую обносил богатые дома и прямо на ходу срывал побрякушки с женщин, соревнуясь с другими мальчишками в удали. Чего ему будет, если бедным можно все, потому что они бедные? Ему, сироте, у которого крыши над головой нет? И таких, как он, на Таларме было как крыс. И все помрут с голоду, если не будут воровать. И у многих действительно братишки с сестричками маленькие, и родители больные. Чем не оправдание?
Он помотал головой, пытаясь выбросить из нее образ Талармы — воровского рая, где крысята вроде него не боятся полицейской дубинки и колонии для малолеток. Талармы — ада для любого, у кого есть зарплата и счет в банке.
— Я вас понял, повелитель. Но это другое. Это Аргейл был преступником, а девочки…
— Предпочли сбежать, но не донести о его преступлении, — строго оборвал его Танатон. — Ты спросил у меня, почему ты здесь, а они — на позорных столбах? Вот он, твой ответ. Ты проявил уважение к законам и власти Империи. Пришел ко мне и доложил о проблеме, не солгав ни словом и честно признавшись в собственном проступке. Это достойно поощрения. Девочки же предпочли сами стать преступницами. Кроме того, когда им был дан шанс искупить вину и доказать свою верность Империи, они отказались, а Рисса напала на надзирателя. По-твоему, такое поведение не требует наказания? Можно ли продемонстрировать девочкам и другим послушникам, что они могут нарушать правила Академии и имперские законы, если сочтут причину весомой?
Ремис молча отвел взгляд. Нападение, это, конечно, сильно. Рисска — еще большая дура, чем ему казалось. Но можно ведь было поступить как-то по-другому? Поговорить с ними, убедить, что они ошибаются, и в Империи далеко не так плохо, как они думают?