Книги

Воронья душа. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оказывается, с юмором у тебя все в порядке! Можешь, когда, в страхе получить огненным шаром в грудь, и даже глаза зажмурил.

— Что?! — Взревел король демонов подавившись глотком красного вина.

— Ему отрубили голову, Повелитель, прямо на главной площади… Он стоял на коленях и усмехался… А потом чик, и его голова полетела… — Казалось, что будь у него возможность свернуться калачиком и не потерять при этом лицо, приближенный к королю так и поступил бы.

— Всем выйти! Немедленно! — Как проснувшийся вулкан, взорвался верховный демон. — А ты останься! — Указав на канцлера пальцем, он в одно мгновение осушил свою чашу, не оставив в нем ни капли его любимого терпкого напитка.

— Может, вы хотели бы еще вина? — заметил канцлер, пытаясь уйти от тяжелой темы.

— Каким образом эти жалкие людишки опустили Дариала на колени? Да как они посмели такое совершить? Куда делся их страх перед великим Фламмехавом?! — громогласно рвал и метал король. В его глазах танцевали языки пламени, вены на руках вздулись от напряжения, а на его красивом лице, казалось, грозились разорваться все сосуды, таким красным оно стало от гнева.

— Я не знаю, почему, но он не применил свою магию, по крайней мере так говорят… — Попытался объяснить подчиненный.

— За что он был казнен? — Ламар не смог усидеть на троне и вскочил с него, будто тот был покрыт горящими углями. — Говори сейчас же!

— За многочисленные преступления. Убийства, насилие и еще что-то незначительное… Король Дерек выставил его посмешищем, мы не можем этого так оставить… Никто не посмел бы преклонить и затем убить члена династии Росси… Мне кажется, мы должны отправить посланника к этим дикарям и объявить им войну! — Наконец в голосе канцлера появилась уверенность и решительность.

— Так и поступим! — Немного охладив пыл, король демонов вернулся на трон и, прикрыв глаза, продолжил. — Тело моего брата должно быть доставлено в Фламмехав. С головой. — Последние два слова верховный демон произнес так, будто ему только что вырвали кадык.

— Увы, это невозможно. Они сожгли его, мой Господин. — Пролил свет на новые подробности слуга короля.

— Тогда пусть дворец Дерека вспыхнет и погрузится в гееену огненную… Пусть полыхает так, как тело моего несчастного брата… Пусть его кишки лопаются от жара в его собственных покоях! — Ламар запустил чашей в канцлера, и тот, поджав хвост, выскочил из тронного зала.

Все указания короля демонов были выполнены в кратчайшие сроки и на рассвете посланник отправился по направлению в Калдвинд. Когда дипломат прибыл к вратам Стурьфьеля, он был полон решительности и злости, и точно знал, что в скором времени сможет от души повеселиться над людишками. Король демонов дал ему приказ убить короля Калдвинда, и он даже придумал, каким образом это произойдет: все должно быть красиво, эффектно, чтоб другим неповадно было. Да и был у него особый почерк, который он с удовольствием продемонстрировал бы всему миру.

Ворота города распахнулись, и демон был доставлен ко дворцу, как сам того и требовал. Несколько часов ожидания, и его наконец провели в тронный зал. Убийца ликовал в душе, насмехался над убогими людишками и был уверен в своих силах как никогда. Он не стеснялся в выражениях, «тыкал» королю Дереку Мёрксверду и совершенно не обращал внимания на его личную охрану. Что смогут сделать люди против демонов? Конечно, ничего. Разговор подходил к концу, и демона уже всерьез раздражала улыбка короля и его самоуверенность, поэтому он принял решение стереть усмешку с его лица и привести приговор в исполнение. Но не тут-то было: по непонятным причинам магия демона иссякла, и вскоре его голова была отделена от его тела мечом короля Дерека. Голову демона упаковали в красивый сундучок, украсили драгоценными камнями и цветами, обвязали лентами и отослали в Фламмехав, королеве Варме в качестве подарка. Именно ей, ведь женщины паникуют, когда получают такие сюрпризы, по крайней мере, гневаются. Так слухи быстрее разнесутся по Рёвану, а затем распространятся и по всему огненному королевству. Пусть демоны знают, что люди их больше не боятся и готовы дать им отпор.

Подарок был передан королеве через иностранных купцов: они часто заезжали во дворцы к высокопоставленным дамам, где им хорошо платили за товар и небольшие услуги другого характера. Кто-то передавал тайные письма родным и любовникам, кто-то просил раздобыть что-то особенное, а кто-то платил за удовлетворение своих фантазий. За деньги купцы были готовы терпеть все, что угодно, ведь иногда плата за одну небольшую услугу могла обеспечить их семьи всем необходимым на год вперед.

— Моя королева, прибыли купцы, они желают продемонстрировать свои товары и вручить вам подарок от короля Калдвинда, — оповестил королеву Варму ее личный дворецкий.

— Принимать подарки от поверженных правителей так утомительно! — элегантно прикрыв тонкой ладонью свой красивый рот, зевнула Варма.

— Вы правы, Госпожа. Но это новый король. Старый погиб, и его приемник, конечно же, пытается угодить вам, — льстиво заметил дворецкий.

— Конечно, ведь никто не хочет с нами войны. Ни у кого никогда не будет столько смелости и дурости, чтобы угрожать Фламмехаву! — Королева направилась к окну, чтобы взглянуть на повозки с товарами.

— Если пожелаете, я сообщу купцам о том, что вы не в настроении, Госпожа.