— Насчет ребенка: мне нужен сын, — все же взглянув на невесту, тихо, с нажимом сказал я.
— Но, что, если родится девочка? — так же тихо ответила она.
— Забеременеешь снова и родишь мальчика.
— Вы не Господь Бог, мой король, и не можете принудить Его подарить вам сына. Что, если вторым ребенком опять окажется дочь?
— Тогда будешь рожать по ребенку каждый год до тех пор, пока не родишь мальчика, — угрюмо заявил я и, не дав ей раскрыть рта, легко толкнул от себя двери, и они широко раскрылись.
Нас встретил громкий гром рукоплесканий и громкое: «Ну, Слава Богу! Явились! Эй, слуги, несите мясо!» медведя Бергила.
Когда рукоплескания утихли, до меня донеслись обрывки фраз, которые шептали друг другу придворные, и я невольно взглянул на Сильвию, принцессу демонов, которую я ненавидел, и понял… Я наконец-то понял, какой трофей, какое богатство я привез. И почему раньше мне была чужда даже мысль о том, что я должен жениться на ней? Почему думал о том, что скажут на это мои подданные? Глупец! Я должен быть горд!
В свете волшебного голубого пламени, освещающего огромный зал, яркая красота этой красноглазой девушки, одетой по моде моего королевства и со скромной толстой косой, украшающей ее голову, открыла мне глаза: известный всему Ваккерланду «Алый цветок», дочь самого Ламара Росси, наследница трона Фламмехава, была моей невестой и скоро будет моей женой. Из всех королей, великих мужей и могущественных властителей именно я сумел привести ее в свой дворец, именно мне она скажет: «Да» у брачного алтаря и именно я возлежу на ее ложе, но не просто, как любовник, а как законный супруг.
Сильвия Росси, величественная и прекрасная, стояла рядом со мной, молча обводила взглядом огромный зал, и на ее лице не было ни тени страха или неловкости — в этот момент она была истинной королевой. Моей королевой.
«Вы только гляньте, как преобразило ее обычное платье! Недаром о ее красоте ходят слухи!» — шептались между собой дамы. «Я бы с удовольствием стал ее любовником, хе-хе! Ей стоит только поманить меня пальчиком» — совершенно серьезно говорили друг другу молодые придворные повесы. «Трофей так трофей! Дочка Ламара Росси! Хм! Наш король всегда выбирает все самое лучшее!» — одобрительно кивали седыми головами старики.
Но среди этого восторженного шепота можно было услышать громкие насмешки и язвительные замечания в адрес красноглазой девушки: «Он ее поимеет и вышвырнет к черту, как делает это со всеми другими глупышками». «Демонесса в нашем дворце! Но ненадолго! Королю вряд ли захочется оберегать честь этой шлюшки!». «Какое платье на нее не надевай, хоть королевское, хоть девственницы, она здесь всего лишь пленница!».
Я знал, что эти грубые выражения слышал не только я, но и сама Сильвия, однако она не опустила подбородок, не устремила взгляд на пол, а смело и спокойно смотрела на тех, кто поносил ее честь. И не только ее, но и мою собственную.
Я выбрал ее, и никто, даже Бергил и Андрада, не может насмехаться над ней и ставить под сомнение мой выбор!
— Лорды и леди! — громко сказал я, отпустив запястье Сильвии и взяв ее ладонь в свою. — Представляю вам Сильвию Росси, принцессу Фламмехава и «Алый цветок» Ваккерланда! — Мой голос звучал торжественно и твердо одновременно: все эти разодетые шуты должны были понять, что их мнение меня не интересует, и что им придется принять эту девушку своей королевой. — Через два дня состоится наша с ней свадьба, и она станет моей супругой перед лицом Господа и вашей королевой. Поэтому я приказываю вам любить и уважать ее, а те, кому мое решение не по душе, может тотчас собрать свои сундуки и покинуть дворец! — Я обвел лица присутствующих пытливым мрачным взглядом и с удовольствием отметил, что все они стали серьезными и бледными.
Ответом мне была полная тишина.
— Вы слышали? Свадьба! Наш король женится! — вдруг раздался громкий возглас принцессы Хедды, и, взглянув на нее, я увидел широкую улыбку на ее красивом лице. — Поднимем кубки за нашу будущую королеву!
— За королеву! — вторил ей нестройный хор голосов, и придворные подняли кубки, которые уже держали в руках, и пригубили вина.
— Пожелаем нашему королю и его прекрасной невесте всех благ и много детей! — вновь воскликнула Хедда и высоко подняла свой кубок. — Пусть Господь благословит их царствование и защитит Калдвинд от врагов!
— Да благословит их Господь! — Придворные вновь пригубили свои кубки.
Лишь одна персона, находящаяся в зале, не открыла рта и не выпила за здоровье королевы, но молча смотрела на меня, и по ее лицу можно было прочесть не скрытое неодобрение. Столкнувшись с моим недовольным взглядом, она, не меняясь в лице, подняла свой кубок, но не пригубила его, всем своим видом показывая, что мое решение она приняла, но не изменила своего мнения о Сильвии и о моем будущем браке с ней.