Книги

Воронье

22
18
20
22
24
26
28
30
Джордж Доус Грин Воронье

Выиграв джекпот, семья Ботрайт привлекает к себе всеобщее внимание — в лучах их славы купаются не только корреспонденты, журналисты и новоиспеченные поклонники, но и самые настоящие бандиты — Шон и Ромео. Угрожая кровавой расправой, они шантажируют всю семью, требуя половину выигрыша…

2010 ru en Илан Изекиилович Полоцк
George Dowes Green Ravens 2009 en golma1 doc2fb, FictionBook Editor Release 2.6, AlReader2 2011-01-18 http://lib.rus.ec Scan: niksi; OCR&ReadCheck: golma1 AABD3F65-3180-40A1-91DB-314900F0673F 1.0 Воронье Центрполиграф Москва 2010 978-5-227-02354-4

Джордж Доус Грин

Воронье

Среда

РОМЕО, притормаживая, спускался с отрогов гор Каролины, над которыми быстро сгущались сумерки, когда перед машиной вынырнул енот или опоссум. Но удар был на удивление легким. Мягкий шелест, словно под шасси расстегнули «молнию». Но у Ромео упало сердце. Он притормозил и свернул к обочине.

Шон проснулся.

— Что случилось?

— Стукнул кого-то, — сказал Ромео.

Он вылез и обошел свой I–77 в поисках трупа. Шон следовал за ним. Вереница гусеничных трейлеров спускалась с шумом, грохотом и лязгом, и эта какофония еще долго тянулась за ней. Затем дали о себе знать цикады, заведя вдали свою простенькую музыку. Какие-то запахи в воздухе давали знать о присутствии воды: поблизости были то ли водосточные трубы, то ли заболоченный луг.

— Господи, — сказал Шон. — Вот оно. Мы в самом деле на этом гребаном Юге.

Но никаких следов животного им обнаружить не удалось.

Они прошлись еще немного, дождавшись света фар проходящей машины, и осмотрели шоссе в обе стороны. Прошлись вдоль обочины. Ничего — не было даже пятен крови. Наконец Ромео остановился и стал смотреть на пляшущих светлячков. Он был не на шутку обеспокоен.

— Эй, — окликнул Шон. — Не сомневаюсь, что твоему приятелю повезло.

— Нет. Я сшиб его.

— Тогда считай это чем-то вроде жертвы, — пошутил Шон. — Чтобы дорога была к нам милостива.

Они вернулись к своему «соколу». Шон сказал, что окончательно проснулся, и предложил вести машину. Ромео это вполне устроило. Он перебрался на пассажирское сиденье и до конца откинул спинку. Теперь им предстояло спускаться в предгорье и приходилось быть настороже. В воздухе все больше чувствовалась сырость. Ромео смотрел, как в просветах сосновых крон над головой мелькала луна. Не стоит показывать Шону, как он расстроен. Тебе предстоит большая дорога, и ты хочешь, чтобы твой спутник был настоящим воином, а не разваливался на куски от каждого ухаба. Мелкие животные то и дело попадают под колеса. И правильная реакция — да черт с ними! Это верно, что, появись ты секундой раньше или позже, с животным все было бы в порядке и оно не истекало бы кровью в придорожной канаве. И что с того? Жизнь из этого и состоит — все время натыкаешься на кого-то.

Где-то между Элкином и Шарлоттой луна скрылась за облаками. Ромео позволил себе лишь на секунду смежить глаза и почувствовал, как I-77, покачиваясь, вписался в поворот; его качнуло, и он погрузился в бездонные глубины сна.

ТАРА по средам всегда старалась держаться подальше от дома.

В среду вечером проходил розыгрыш лотереи, джекпот. Мать начинала пить с самого утра. Наливала джин с тоником в пузатый бокал, раскладывала свои лотерейные билеты на кофейном столике и, любовно разглядывая их, касалась одного за другим, прикидывая, который окажется тем самым. Телевизор мог быть включен, но мать не обращала на него внимания. Все ее мысли были поглощены той хорошей жизнью, которая вот-вот наступит. Яхты, спа в Аризоне, белоснежные домики деревни в Греции, жгучая зависть ее приятельниц. Покончив с первым бокалом, она наливала другой. Ее сын Джейс — младший братишка Тары — клал голову ей на колени и играл со своим микрокомпьютером. Она ерошила ему волосы. Погоняв льдинки в бокале, наливала себе следующую порцию, и наконец цвета умирающего дня, краски телеэкрана и вообще все краски ее жизни становились невыносимо яркими; она говорила себе, что в мире нет другой женщины, на которой лежало бы такое благословение. Она хватала свой сотовый и отбивала дочери текст:

«Знаю, что сегодня вечером мы выиграем!»

Или: