Книги

Волшебство любви

22
18
20
22
24
26
28
30
Оливия Дарнелл Волшебство любви ru rusec lib_at_rus.ec LibRusEc kit 2013-06-10 Mon Jun 10 19:40:16 2013 1.0

Дарнелл Оливия

Волшебство любви

Оливия ДАРНЕЛЛ

ВОЛШЕБСТВО ЛЮБВИ

Анонс

Молодая журналистка Энн Фаррингтон вынуждена временно возглавить принадлежащее ее семье брачное агентство. Один из клиентов, бизнесмен и владелец старинного поместья Эйвонкасл, Брайан Кестелл ищет девушку, которая за щедрое денежное вознаграждение вступит с ним в фиктивный брак, ибо по преданию первые жены Кестеллов погибают молодыми, а настоящая невеста Брайана Фиона боится пасть жертвой злого рока.

Финансовые затруднения вынуждают Энн принять участие в опасной для ее жизни авантюре, и она отправляется в Эйвонкасл - навстречу приключениям, опасностям и страстной, сметающей на своем пути все препятствия любви.

Глава 1

- Я слабею, Энн... - с этими словами миссис Фаррингтон бессильно откинула свою тщательно завитую седую голову на спинку кресла.

Высокая, по-спортивному одетая девушка с тревогой посмотрела на бабушку. Услышать такое от полной энергии, вечно занятой и оптимистичной Патриции Фаррингтон было неожиданно и потому особенно неприятно. Энн почувствовала угрызения совести. Занятая работой в редакции с утра до вечера, она не навешала Патрицию почти месяц, но сейчас, вглядываясь в розовое ухоженное лицо бабушки, не замечала никаких признаков усталости или болезни. Энн вспомнила также, что, входя в дом, слышала, как бабушка, аккомпанируя себе на рояле, весело и кокетливо напевала каватину Розины из "Севильского цирюльника", а это было верным признаком хорошего настроения и прекрасного самочувствия. Нет, дело не в болезни, здесь крылось что-то другое. Хорошо изучившая артистичную натуру своей бабушки Энн была готова ко всякому, но только не к тому, что последовало дальше.

- Боюсь, тебе придется взять "Серебряную омелу" на себя.

- Ну нет! Ни за что на свете!

- Придется, моя дорогая. Кроме тебя, это сделать некому.

- Ну и прекрасно! - энергично возразила Энн. - Все равно эта несчастная брачная контора приносит одни убытки, кому сейчас нужно сватовство!

Глаза миссис Фаррингтон приоткрылись и гневно сверкнули. Она приготовилась к достойной отповеди, но, видимо, вспомнила, что ей нельзя выходить из образа, и снова впала в легкую меланхолию.

- Пат, ты прекрасно понимаешь, что брачные конторы уже отжили свое, что сейчас существует множество других способов свести знакомство - через газеты, по Интернету, через всякие дурацкие телевизионные передачи, наконец! продолжала убеждать ее Энн. - "Серебряная омела" была хороша в прошлом веке, сейчас она никому не нужна!

Патриция Фаррингтон хранила молчание.

- Если продать дом и участок, то можно выручить вполне приличные деньги, не встретив явного сопротивления, заметила Энн.

- Дом, в котором находится "Серебряная омела"? - уточнила кротким голосом Пат.

- Да, и выручить за них довольно крупную сумму. - Энн подсчитала в уме и радостно воскликнула:

- Не очень много, но вполне достаточно, чтобы привести в порядок этот дом. Мне ничего не надо...