Книги

Волшебник из Манчжурии

22
18
20
22
24
26
28
30

Охваченная холодным гневом королева схватила палку и хотела было уже проучить бестактное животное, но Волшебник зашипел на нее:

– Прекратите! Это вовсе не критика внешности мадам, это предупреждение. Сюда кто-то идет!

Он живо вскочил на ноги, то же самое сделал и Клешня; у обоих в глазах загорелась тревога.

– Прекрасную спинку вепря вы маринуете здесь в белом вине, – произнес у них за спинами спокойный, но угрожающий голос.

Все трое, Волшебник, Клешня и королева, моментально обернулись и увидели сгорбленного маленького старичка, которому на вид было несколько столетий, одетого в рванье и опирающегося на палку.

– Да это сам дедушка-время, – вслух подумал Волшебник.

– Ах и увы – нет, – ответил незнакомец, – Я всего лишь бедный отшельник, чью медитацию потревожили ваше грубое пререкание и изысканный аромат спинки вепря. С первого же взгляда могу сказать, что это спинка так называемого Волшебного Вепря, обитавшего в горах Чанг-ли, убитого молнией всего лишь на прошлой неделе, и принесенная в дар старосте деревни Маленький Дракон, которая, увы, теперь стала штаб-квартирой коммуны.

– И вовсе нет! – воскликнул Волшебник, – это всего лишь ничтожный кусок свинины, принесенный через всю страну на сельский рынок в деревню Вторые Ворота.

– Хмм, – сказал пожилой незнакомец, – а я могу не сходя с места поклясться, что этот кусок твой Клешня спер в деревне Маленький Дракон, вместе с теми нарядами, которые сейчас на Сладострастной королеве Ла, и вместе с вином, которое ты сейчас пьешь. Где же твое гостеприимство, толстый работник магии? Почему ты не хочешь предложить мне чарочку вина?

– Это слишком плохое вино для такого крупного мыслителя. Оно только разладит работу ваших прекрасных отлаженных старых мозгов.

– Ты о моих мозгах не беспокойся! Лучше побеспокойся о будущем этой нашей несчастной земли! Скажу тебе, что сейчас она в таком состоянии, что если это будет продолжаться и дальше, то вскоре на ней не будет больше места, где бы смогли помедитировать бедные отшельники, и не будет в ней больше странствующих кудесников. Дай мне немного вина.

– Налей ему кружку вина, Клешня, – сказал Волшебник, – твои слова, старик, очень расстроили меня, потому что они являются не чем иным, как эхом моих собственных невеселых размышлений. Жизнь приняла такой оборот, что все, что в ней было поэтичного, прекрасного и таинственного, под угрозой штыков превратилось в грубый материализм. Хорошо, если у наших новых притеснителей свой путь; тогда мы будем жить как жили, но учитывая ограничения, которые придумали эти чужеземные полемисты-агитаторы, люди, которых мы никогда не знали и не узнаем.

– Дай мне еще вина, – сказал отшельник, – возможно, вино – это все что нам осталось. Конечно, существует и другой путь.

– Какой путь? – поинтересовался Волшебник.

– Бунт, – ответил отшельник, – все, что для этого надо, так это найти вождя, – и отшельник пристально посмотрел на Волшебника.

– Нет! – отрезал Волшебник, – послушай меня, и я расскажу тебе историю.

В двадцати или десяти ли отсюда есть горы. В эих горах существует нависший над пропастью утес – ужасное место, известное под названием Прыжок безумца. Я сам дал ему это название. Давным-давно два безумца забрались на самый край этого утеса и заглянули вниз. «Только безумец прыгнет с этого утеса», – сказал один из них. «Точно», – ответил второй и тут же сиганул вниз. Затем, когда я проходил мимо, я спросил первого безумца: «А где твой попутчик?» «Он прыгнул в пропасть», – последовал ответ. «Но, – сказал я, – только безумец догадается прыгнуть в такую пропасть». «Точно», – согласился первый безумец и тоже сиганул в пропасть. Поэтому я и назвал это место Прыжок безумца, и название это живет до сих пор.

– А теперь я вот что тебе скажу: кто будет большим безумцем, те двое, которые прыгнули в пропасть, или я, если по твоему совету брошусь с головой в политическую интригу?

– Возможно, ты уже бросился, – заметил отшельник, – возможно, тебя уже затянуло в политические игры.

– Только вот мне об этом ничего не известно, – возразил Волшебник.