Книги

Волонтёры Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30
Александр Романовский Волонтёры Хаоса

Вековечная война, в которой Повелитель Тьмы и его воинство потерпели сокрушительное поражение, закончилась. Бывшая Империя поделена между победителями, а уцелевшие Дети Ночи влачат жалкое существование.

Впрочем, картину современности мы видим лишь глазами ярого сторонника Повелителя — наёмного убийцы Сильвера, который ненавидит Создания Света и всё, что они построили на Тверди.

И вот однажды Сильвер узнаёт, что Повелитель Тьмы не погиб, он существует в одном из своих воплощений, запертый на орбитальной станции. Освободить Повелителя любой ценой! На сей раз Сильвер не одинок: два гангстера, хакер-взломщик, человек-оборотень, чёрный маг-некромант, террорист-людоед — все они, каждый по своим мотивам, поддерживают Сильвера и готовы идти с ним до конца…

2002 ru
Сергей Соколов Renar [email protected] EditPad Pro, FTools, ClearTXT, FictionBook Editor Release 2.6.6, AlReader.Droid 14 Feb 2015 7182BDAE-77E4-4EB6-8FA9-AEA687C62662 1.1

v 1.1 — доп. вычитка, скрипты, ёфикация (K"irsan);

Александр Романовский / «Волонтеры Хаоса» Альфа-книга Москва 2002 5-93556-230-8

Александр Романовский

Волонтёры Хаоса

Темнота.

Двое стоят друг против друга.

Вдали зловеще сверкают фиолетовые сполохи. Мана, пожираемая электростанцией, обеспечивает насущные потребности города.

Города, оставшегося где-то на поверхности.

Здесь, глубоко под землёй, двое стояли друг против друга. Они встретились лицом к лицу впервые, предварительно проделав долгий запутанный путь по городским катакомбам. Вот почему все телохранители выглядели столь раздражёнными. А также оттого, что двое отнюдь не являлись друзьями.

Присутствующие были одеты в тёмные строгие костюмы, белоснежные рубашки и неприметные галстуки. Под пиджаками кое-где выпирали рукоятки пистолетов — незаметные ровно настолько, насколько этого требовали правила приличия.

Двое синхронными жестами отослали охрану, и высокий начал разговор. Фиолетовые отблески блеснули на длинных клыках.

— Вот мы и встретились, господин полковник. Всё вышло не так, как вы себе представляли, верно?

Второй поморщился:

— Обстоятельства появляются, меняются и исчезают. Вы ничуть не ловчее предшественника, Локхони. — Остроконечные уши раздражённо дёрнулись. — Исход наших игр давно предрешён.

— Мойрак был просто дурак. У вас ничего нет, господин полковник. — Тролль ухмыльнулся. — В противном случае вам не понадобилось бы с такими предосторожностями назначать эту встречу.

— Не верно, Локхони. — Гоблин улыбнулся в ответ. — Кое-какой материал у меня всё-таки есть. Думаю, его хватит с лихвой, так что по камерам потаскают изрядно. До тех самых пор, пока я не откопаю что-нибудь новенькое. Так будет снова и снова.

Почувствовав напряжение босса, четверо огров за спиной Локхони глухо заворчали. Пиджаки натянулись на широченных плечах, когтистые пальцы сжались в кулаки.

Локхони дёрнул лысой головой. Глаза тролля злобно сощурились.

— Это начинает звучать слишком уж пошло, — донеслось из пасти глухое рычание. — Даже для вас, полковник. Неужели вы, отчаявшись, догадались притащить сюда микрофон?! Неужели было трудно понять, что я не дурак?..