Книги

Волей Повелителя Перемен

22
18
20
22
24
26
28
30

– А с теми, кого не выкупят? – поинтересовался он.

– Как обычно, – спокойно ответил я. – По выбору: рудники или Конопляная Тетушка9… Ну, это, конечно, для тех, кого ты не захочешь посадить на кол.

Судя по кривой ухмылке коменданта – он захочет. Чем-то, похоже, сильно достали его эти разбойнички.

Намеченного заранее крысообразного, я отвел в сторону, и огляделся вокруг, убеждаясь, что надлежащим образом проинструктированное оцепление «не заметило» нищего пьянчужку, старательно делающего вид, что его тут нет. Я кинул разбойнику тяжелый кошелек, убедившись, что «нищий» не видит его ошарашенного лица, и громко приказал выделить пинка на дорожку, что и было немедленно исполнено. Прости уж, парень, но мне совершенно неохота, чтобы кто-нибудь подумал на моего настоящего информатора. А ты… если повезет – успеешь удрать из города до заката… но вряд ли… поскольку «пьянчужка» уже отправился за тобой, пошатываясь чуть более старательно, чем это было бы натурально. Однако Ставр и его подчиненные, по моему знаку, повелись на эту игру, «не заметив» огрехов.

1 Хрюкер – начальная пехота орков. В Варкрафте grunt (англ. «хрюкать, ворчать») – это именно слабейший юнит Орды.

2 Тарханы – родовая знать Золотого каганата.

3 Дромон – гребное судно переходного типа от античной к средневековой галерам. Монера – гребное судно с одним рядом весел.

4 Амазонка – в данном случае имеется в виду женский костюм для верховой езды.

5 Куршея – проход между банками (скамьями гребцов) на галере.

6 Экспа (слэнг) – от англ. experience (опыт).

7 Данмеры – одна из народностей мира Нирн, где происходит действие серии игр «The Elder scrolls». Обитают в провинции Морроувинд, давшей название одноименной игре. Характерные черты внешности – пепельно-серая кожа и красные глаза.

8 Стих взят из книги Виктора Чиркова «Тропа плача».

9 Конопляная тетушка – виселица.

Мы же двинулись в другую сторону. Нас ждет Азир.

Эпилог

На боевой галерее донжона замка Азир, возвышавшегося над одноименным городком, гулял ветер. Возможно, что и тот самый лазурный Азир, ветер пророков и Видящих, давший имя замку, о котором проповедовал хозяин замка и всего домена.

Видящая Реалуэ поежилась. Горячий степной ветер, горько пахнущий полынью, сильно отличался от привычного легкого, прохладного ветерка ее родных лесов. Но, все-таки, он был лучше, чем отравленный злым чародейством ветер, раздувающий пожар над Олваирином. Эти видения раз за разом приходили к Реалуэ, и, даже выбери она путь Пророка – никаких сил не хватило бы, чтобы отвратить их. Слишком многим нужен и выгоден будет пожар Олваирина, слишком мало тех, кто хочет, а главное – может что-то сделать. Это и есть то, что называют «Судьбой» – сила многих выборов, совершенных в прошлом, либо предстоявших в будущем. Иногда пророк может вмешаться в эти выборы, навязывая линиям жизней определенный рисунок. Но не всегда, далеко не всегда.

Реалуэ смотрела на север. Туда, где за бескрайней степью, в густых лесах, хотя и представляющих собой лишь окраину Вечного леса, твердыни эльфов, возвышаются деревья, давшие приют ее Дому, и иным Домам эльфов. Домам, которым ныне угрожает уничтожение. Темной тенью нависал рок над судьбами ее родных и друзей.

Пророки отказываются от тонкости восприятия, от понимания деталей и всей ширины веера вероятностей, ради силы, способной эти вероятности изменить. Видящие поступают наоборот. И там, где пророк будет биться головой в стену чужих замыслов, отголосков бесчисленных пророчеств и слепой судьбы, для Видящей может найтись тропинка. Видящая не может изменить судьбу… но она может изменить себя, может выбрать из всех вариантов собственного поведения те, которые ведут в нужном ей направлении. К примеру – «не заметить» чужой интриги, оказаться «слишком занятой», когда дочь решится посоветоваться…

Но, все-таки отдать дочь – человеку… Это плохо связывалось с усвоенными Реалуэ взглядами на жизнь. И то, что это было необходимо – не делало данную необходимость сколько-нибудь приятной.