Книги

Волчица (не) для драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Валери, где ты была? — тут же накинулся на меня Филс, когда мы отошли подальше от двери в зал. — Я искал тебя всю ночь! Ты понимаешь, что я чуть с ума не сошёл? С тобой ведь могло что угодно случиться!

Не просто могло, а случилось, Филс, но ты об этом не узнаешь. Незачем тебе это.

— Прости, я повела себя неразумно. Не стоило мне убегать на ночь глядя.

Филс был взбешён. Я видела в его глазах бушующее пламя. Он едва сдерживал себя, а я… я прекрасно знаю, что мне следовало утром хотя бы сообщить ему, что со мной всё в порядке, но я просто об этом не подумала.

Да, заставила его волноваться. Это не совсем правильно с моей стороны, но мне почему-то было плевать. Я не чувствовала раскаяния, не ощущала ничего. На душе была какая-то пустота.

— Валери, ты…

— Давай не будем выяснять отношения в школе? Не хочу, чтобы кто-то нас услышал. Да и к тому же, меня ждут дети. Извини.

Спешным шагом направилась к двери, а потом скрылась за ней. И вновь занятия, что помогали мне не думать о том кошмаре, что мне пришлось пережить.

* * *

После окончания последнего урока я разочаровано вздохнула. Слишком быстро они пролетели, и уже пора домой. Только вот мне совершенно не хотелось туда. Там меня ждал Филс, жаждущий со мной поговорить, а я, мягко говоря, была совсем не в состоянии это делать.

Мне не хотелось не то что с ним разговаривать, а даже видеть его.

Выходя из школы, я увидела Маркуса. Он стоял у ступенек и явно кого-то высматривал среди выходящих из школы детей. Увидев меня, он махнул мне и тут же в несколько шагов преодолел разделяющее нас расстояние.

— У тебя уже закончились занятия?

— А ты что тут делаешь? — вопросом на вопрос отвечаю я. Знаю, что не вежливо, но… мне всё равно.

— Я за братом зашёл. Он учится здесь.

— Брат? Поэтому ты здесь бываешь?

— Да, я периодически встречаю его, чтобы мы могли куда-то сходить и провести с ним время, — пожимает плечами Маркус. А потом, кого-то, увидев за моей спиной, тут же крикнул: — Джер, иди сюда!

Вскоре Маркусу пожимал руку улыбчивый мальчишка лет четырнадцати, чем-то похожий на него самого. Да, сразу видно, что они родственники.

— Валери, а ты знакома с моим младшим братом?

— Нет, у меня занятий с его классом ещё не было, — качаю я головой, рассматривая мальчишку, который также не сводил с меня глаз.

— Тогда, прошу любить и жаловать моего младшего брата — Джереми. Джер, познакомься с одной из преподавательниц своей школы и по совместительству моей хорошей знакомой — Валери.