Книги

Волчица и пряности. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

Его уши по-прежнему различали звуки вокруг, и он знал, что Ив ушла из складской комнаты.

Скорее всего, она забрала деньги.

Эта мысль просочилась в его кружащуюся голову подобно приятной прохладной водице.

Он не знал, как долго пролежал здесь, пока кто-то из постояльцев, случившийся рядом, не подбежал и не помог ему сесть.

Это был крупный, полный мужчина, вся одежда которого была оторочена мехом. Должно быть, тот самый старый торговец с севера, о котором упоминал Арольд.

– У тебя – у тебя все нормально?

Лоуренс невольно рассмеялся, услышав избитую фразу, потом выдавил «извини» и кивнул.

– Это был грабитель?

Вполне естественное предположение для всякого, кто обнаружил человека, лежащего без движения на складе.

Но Лоуренс покачал головой.

– Значит, сорвавшаяся сделка?

Список несчастий, могущих постигнуть торговца, был весьма ограничен.

– О, а это что… – произнес мужчина, и Лоуренс, едва увидев, что он подобрал с пола, мгновенно забыл про боль в лице и рассмеялся.

– Что такое?

Похоже, толстяк не умел читать; он лишь с любопытством разглядывал бумагу, а когда Лоуренс потянулся, вручил ему ее с озадаченным видом.

Лоуренс вновь всмотрелся в бумагу.

Да, он все понял правильно.

Судя по всему, Ив не смогла все же найти в себе жестокость полностью отшвырнуть Лоуренса прочь.

– Одержима она, что ли? – пробормотал Лоуренс себе под нос и сглотнул кровь.

Но, похоже, дело было не совсем в этом.