Книги

Воин Яровита

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пока нас ждали, что-нибудь добыли?

– Два небольших торговых судёнышка, – произнёс Вартислав. – Они из Антверпена на Англию шли. На одном – оружие для войск Стефана Блуаского, в основном стальные кинжалы и мечи с топорами, а на другом – ячменная крупа, которую везли в Дувр.

– Ясно.

Бодрич кивнул на дверь:

– Люди интересуются, какие ты из Брюгге вести привёз. Скажешь?

– Обязательно. Передай вожакам, что есть жирный кусок. Двенадцать нефов и пять военных коггов, которые в ближайшее время отправятся в Испанию. На борту коггов будут воины, которые желают повоевать с маврами, а суда повезут английское сукно, крашеный холст, посуду, много серебра и золота, украшения, предметы роскоши и церковную казну для братьев-тамплиеров в Арагоне. Это только то, что мне точно известно, но это не всё. Думаю, там ещё много чего ценного будет.

– Ух ты! – выдохнул Вартислав. – А когда выходим?

– Завтра, чуть свет. Так и передай остальным вожакам. Отсюда пойдём к берегам Англии, чтобы нас патрульные корабли фламандского графа не заметили. Остановимся в Па-де-Кале и уже там станем караулить европейских купцов.

– Отлично! Пойду обрадую людей, а то они что-то приуныли, добычи нет, и на острове заняться нечем.

Вартислав вышел, а я снова обратился к Самороду:

– Шнеккеры спустите на воду до наступления утра. Успеете?

– Да.

– Тогда ступайте, а мне надо отдохнуть.

Командиры кораблей покинули хижину, а я снова напился и провалился в глубокий и спокойный сон. Остаток вечера и почти всю ночь продрых без задних ног, а проснулся оттого, что захотелось по нужде. На автомате, забыв про немочь, я вскочил на ноги и понял, что совершенно здоров. Слабость отступила, и я был готов к путешествию и новым приключениям.

Перед самым рассветом состоялся совет вожаков, на котором я более подробно разъяснил суть предстоящего дела. Затем наша флотилия покинула разорённый островной посёлок, вышла в море, и с этого момента нам стало везти. Причём настолько, что варяжские вожаки за малым на палубах своих кораблей танцы не отплясывали.

Прямо на нас, в сторону устья реки Шельды, шла эскадра из трёх гружёных кнорров, которые во многом походили на большие драккары. Только они были построены для торговли и, следовательно, имели большую грузоподъёмность, но меньшую скорость и манёвренность. Откуда они и чьи, никто вопросов не задавал. Хабар сам в руки идёт, и сколько бы охранников на этих купцах ни было, против двенадцати экипажей плюс два нефа с баллистами и арбалетчиками, а также два небольших купца с грузом позади боевых кораблей, они не играли. Поэтому, когда к каждому торговцу прижалось по паре кораблей, а затем на палубу европейских судов хлынули варяги, там никто не сопротивлялся. Купцы сдались без боя. После чего кнорры, которые везли на материк оловянно-свинцовые слитки из Корнуолла, присоединились к нашей флотилии. А гребцы и торговцы с этих судов превратились в рабов.

Добыча в виде слитков мне понравилась сразу. Ведь что такое по нынешним временам оловянно-свинцовые сплавы, которые смешиваются в пропорции пять частей олова и одна часть свинца? Это металл, из которого изготовливается посуда для не самых зажиточных, но и не бедных людей. Это тарелки и чашки, кастрюли и чайники, половники и котелки, а также вилки и ложки. Цена на этот материал приличная и вполне стабильная, где его ни продавай, а поскольку один кнорр остался за мной и на нём находилось около восьми тонн металла, то поход себя уже почти окупил. Впрочем, сбывать слитки я не собирался. У меня в Рароге целая кузнечная слободка с мастерами, и там есть литейщики, которые могут сделать посуду сами. А коли так, то я подумал, что попозже можно будет обменять добычу бодричей и варягов на хабар из каравана и притянуть домой не один кнорр с оловянно-свинцовыми слитками, а два. Но это потом, в самом конце похода.

Движение нашей эскадры, которая приблизилась к английскому берегу и медленно пошла вдоль него на юго-запад, продолжилось, и снова нам сопутствовал успех. Идаром Векомировичем был захвачен одинокий неф с грузом красного и белого вина из Бордо для островных аристократов. Это товар тоже ценный, так что сыну верховного жреца Святовида повезло. Следом удача улыбнулась Никлоту и Громобою, которые сцапали уходящий от варягов быстроходный когг. Он шёл без груза и вёз во Францию пассажиров, всего несколько человек, но зато каких – придворных дам королевы Матильды, которых она отправила во Францию, так сказать, подальше от ужасов гражданской войны! Этих благородных женщин, естественно, сопровождали воины и слуги. Вот только что они могли противопоставить бодричам? Ничего. По этой причине пять рыцарей были убиты и сброшены в воду, а остальные сложили оружие и остались живы.

В итоге сын Никлота и воевода Громобой могли рассчитывать на серьёзный выкуп, и я им по-доброму завидовал. Особенно после того, как немного побеседовал с пленными дамочками в пышных платьях в возрасте от тридцати до сорока пяти лет, от которых несло густым запахом тяжёлых духов на основе розовых эссенций и давно немытыми телами. У каждой особы из свиты королевы имелся муж и много знатной родни, так что выкуп пришлют быстро. Конечно, не за месяц, но за полгодика мои зеландские соседи их распродадут. А если бодричи послушаются моего совета скидывать всех оптом, чтобы процесс проконтролировала сама королева, то и раньше. Знаем мы этих благородных рыцарей. Опостылевшая жена пропала, да и бог с ней, главное, приданое в хозяйстве осталось. А если пожилая матрёшка уже родила своему мужу наследника, то бывает, что она ему уже и не нужна. Вот такая рыцарская романтика, при которой женщине могут посвятить балладу, а потом сослать её в монастырь, чтобы не отсвечивала и не мешала благородному господину жить так, как он хочет.

После захвата дамочек рейдирование вдоль английских берегов пошло своим чередом. Минул день, за ним другой. Мы вошли в пролив Па-де-Кале и стали караулить большой караван из Брюгге, который мимо никак не проскочит. А пока имелось время, попутно продолжили охоту на пузатых торговцев. Между прочим, охота была удачной. Драккар Поято Ратмировича захватил неф с отборной пшеницей из Анжу, солью и некоторой суммой английских пенни на закупку сукна. «Крее» перехватил небольшое гребное судно, посыльную галеру, на которой оказалось около сорока килограммов серебра, частью в монетах, частью в марках, а также немало драгоценной посуды и рулоны превосходного сукна – дар Роджера Фиц-Миля, второго графа Херефорда, монастырю в Сито, чтобы святые отцы помолились за упокой души его грешного батюшки, который минувшей зимой погиб на охоте от случайной стрелы.