Они нырнули в стену вонючего дыма. Белорус на ходу пытался зарядить револьвер, но никак не мог попасть патроном в камору. Винчестер висел у него за спиной. Туран ртом хватанул горячий смрад, в глазах запершило, легкие как кипятком обдало, но тут, отчаянно кашляя, они выскочили из облака ядовитой копоти. Тим ухватил Турана за здоровое плечо и поволок в сторону. Глаза слезились, горло жгло. Беглецы достигли руин, вбежали в разваленный домик, от которого оставался четырехугольник стен высотой по пояс. Там они упали на усыпанный обломками пол и перевели дух.
— Ты зачем через дым побежал? — прохрипел Туран, стуча себя кулаком по груди.
Откашлявшись, Белорус пояснил:
— Навстречу толпа валила, но вроде не заметили, как мы в дым свернули.
Он похлопал по карманам изодранного в драке жилета и достал свернутый бинт.
— Руку покажи.
Пока Белорус бинтовал, Туран выглянул из-за остатков стены. За стеной дыма раздался крик:
— Эй, сюда! Ко мне, говорю!
Из дыма показались гетманы, впереди бежал кочегар.
— Туда они бегли, за мной давай! — надсаживался он, размахивая лопатой.
Закончив бинтовать, Тим поднял винчестер.
— Вон туды! — надрывался гетман и тыкал лопатой точнехонько в руины, где засели беглецы.
Белорус выстрелил, инкерманец выронил лопату, упал на колени, потом завалился лицом вниз. Остальные вскинули оружие, и Туран с Тимом вжались в обломки кирпичей. Грохнул залп ручниц, над головой зацокали пули.
― Дай револьвер, — сказал Туран.
Когда отгремела пальба, беглецы разом поднялись и выстрелили. Гетманы, осторожно приближавшиеся к руинам, попадали. Замелькали вспышки.
— Патроны пока есть, — сказал Белорус, — но долго здесь не протянем.
Затарахтел двигатель, из дыма выкатил сендер Они выстрелили одновременно, машина взвыла мотором и встала. Какой-то гетман выкрикнул приказ, и противники снова открыли огонь. Потом застучал пулемет — крупнокалиберные пули с треском крошили остатки стены, кирпичи из обожженной глины хрустели и разваливались, на головы беглецов посыпались обломки.
Белорус приподнялся, но сразу повалился лицом в битый кирпич. Стрелок на сендере, заметив движение, снова даль длинную очередь. Туран отполз в сторону, выглянул — прячась за остатками стен и грудами битого кирпича, гетманы ползли к ним.
— Обходят, — сказал он и занялся револьвером. — Сейчас со всех сторон стрелять начнут.
Правая рука почти не слушалась, заряжать было трудновато. Зашуршала глина, совсем рядом посыпался щебень. Туран, вскочив на колени, выстрелил на шум и снова упал. Пулеметчик немного запоздал, пули раскрошили часть глиняной стены. Зато Туран попал — там, куда он стрелял, теперь раздавались стоны и ругань. Шорох щебня удалялся, раненый отползал прочь. Загудел мотор, захрустели обломки под колесами — сендер с пулеметом подбирался ближе, и с этим уже ничего нельзя было поделать.