— Буду ждать, — привычно хмыкнув, я уселся за карты и первые отчёты о повреждениях. Да, был бой. Да, были потери, но жизнь идёт своим чередом дальше, и останавливаться и рефлексировать просто нет времени. К тому же красивая девушка в твоей постели — прекрасный способ восстановления пошатнувшийся веры в будущее, хе-хе.
Я слушал доклад старшего инженера Васю и хотел ругаться. Матерно и очень долго. Итак, короткий «форсаж», помимо обессиливания пятёрки магов, привёл к слишком быстрому разогреву котла, что усиливает износ, но это мелочи — десяток минут в таком режиме ничего критичного сделать не могут… Если бы один из грёбанных гранитных снарядов, пробивших обшивку, не повредил трубу водоотвода, по которой к котлу шёл отработавший и вновь сконденсированный пар для разогрева на новый цикл. Или уродам феноменально повезло, или они знали, куда и как бить. К сожалению, выяснить это мы сможем не раньше, чем прибудем в порт. Хорошо зарекомендовавшая себя мастерская сейчас нужна была нам по прямому назначению.
Но вернёмся к силовому агрегату и котлу. К счастью, рабочего тела хватило, чтобы мы смогли догнать и протаранить противника, но вот дальнейшая эксплуатация… Когда на раскалённый градусов до семисот, а то и больше, котёл льётся «холодная», температурой под полтинник, вода, котлу с этого становится очень неуютно. Настолько неуютно, что он имеет тенденцию взрываться. Каким образом мы отделались только лопнувшей стенкой — знают лишь Духи Огня и старший инженер Васю, кажись, втихую балующийся магией металла, во всяком случае, другого логичного объяснения я не нахожу. Как бы то ни было, но техник заявил однозначно — заварить трубу — не проблема, но вот заваренный перекалённый котёл в лучшем случае выдержит только «малый вперёд», любая нагрузка выше минимума разнесёт его с вероятностью в сто процентов — микротрещины, излишнее напряжение в металле, да и нормально заварить на коленке мы всяко не сможем. В общем, если я не горю желанием в один прекрасный момент остаться посреди моря без движка, нужно идти в порт и вставать на ремонт. Хотя в порт нам идти нужно всяко — четыре пробоины в корпусе ниже ватерлинии плавучести не добавляют (и заставляют подозревать Васю ещё и во владении магией воды, поскольку как мы ещё не потонули, я опять не понимаю. Хм, может он тоже Аватар, просто маскируется?).
— Тандао, что у нас из ближайших баз с необходимой верфью?
— Хм, — старпом задумчиво почесал щетину, — пожалуй, что только Ю Дао. Крепость Похай, конечно, несколько ближе, но они больше сухопутный гарнизон и не имеют необходимых нам материалов, всё остальное находится на Архипелаге, до которого мы, боюсь, не дотянем.
— Сколько до колонии?
— При нашей текущей скорости — недели полторы-две, — ответил инженер. — Если котёл выдержит.
— Ясно, оценочное время ремонта на верфи? — задал я второй вопрос.
— В зависимости от того, что есть на верфи. Но не меньше полутора месяцев — обшивку в сухом доке варить недолго, но вот замена котла невозможна без полного разбора всего силового агрегата.
— Немало, но альтернатив нет. Тандао, проложите курс на Ю Дао, Васю, сделайте всё возможное для сохранения работоспособности котла и плавучести судна.
— Есть, — вытянулись офицеры.
— Синлан, — обратился я к главврачу, — что по личному составу?
— Три десятка легкораненых, не требующих особого ухода, двое с калечащими ранениями — в строй им не вернуться, но жизни ничего не угрожает, — отчитался медик. Ну хоть тут относительно повезло — не придётся делать очень неприятный выбор между увеличением скорости с риском вообще мёртво встать и неоказанием помощи серьёзно раненным товарищам.
Поставив глобальные задачи, мы перешли к частностям: распределению смен на помпах для откачки воды, дежурным у котла, выверению маршрута и прочей рутине. Когда господа офицеры разошлись, в каюте остались только я, мой рапорт для канцелярии Лорда Озая и Суюки, всё это время незаметной тенью простоявшая неподалёку. Пусть как коммандер она имела полное право находиться на подобных совещаниях, но сказать ей было особо нечего — с воинами Киоши проблем не было, а потому и докладывать что-либо смысла не имело.
— Как твои девочки?
— Лучше, чем могло бы быть, но хуже, чем хотелось. Пусть нас обучали, как воинов, и мы, путешествуя с тобой, насмотрелись на смерть и сами убивали, но гибель своих — это гораздо тяжелее. Как ты справляешься с этим?
— Человек — такая скотина, что может привыкнуть ко всему. Да, потери ранят, но на войне без них, увы, невозможно. Единственное, что мы можем — это помнить наших ушедших товарищей и отомстить за них, — глядя на Суюки, понимаю, что ей нужно чуть больше этих слов. — Хотя… — встаю и приобнимаю девушку. Та доверчиво ко мне прижимается, показывая, что я полностью угадал её настроение, — должен заметить, что если бы не ты, то мне было бы куда тяжелее.
— Я? — сколько удивления на лице. — Но ведь я ничего не делаю, наоборот, это ты постоянно поддерживаешь и ободряешь меня!
— Ты рядом — это уже немало, — лесть — это не только гнусное и подлое занятие, но ещё и очень полезное, если использовать его вовремя, тем более я ведь ни слова не соврал! Хе-хе.
— Ну раз так, то я и дальше буду с тобой, — она улыбнулась и потянулась ко мне.