Книги

Водный Лабиринт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пока мы не разобрались с рыцарем, не будем обсуждать наши дела. Мы же договорились.

— Наши? А у нас с тобой есть дела на двоих?

— Перестань. Ты знаешь, о чем я. В общем, я тебя никуда не выпущу ночью одну.

— Тогда пошли вдвоем. Или ты идешь, или остаешься в отеле.

— Черт тебя побери, Афдера! Нас арестуют или убьют.

— Пойдем, Макс.

— Хорошо, пойдем. Даже не знаю, почему я соглашаюсь на это. Теперь надо купить чего-нибудь поесть, вернуться в отель и отдохнуть. Впереди у нас очень длинная ночь.

С наступлением темноты улицы города опустели. Там, где днем шла бойкая торговля рыбой и специями, теперь лежала безлюдная площадь. Афдера положила в израильскую армейскую сумку ножницы по металлу, два ломика, два фонарика и два молотка, металлические и деревянные клинья, пару веревок.

— Холодно, — поежился Макс.

— Это сырость с моря.

— Черт меня дернул послушаться тебя и пойти сюда! Надо было ждать звонка от Илана.

— Не ворчи!

Они не замечали, что за ними следовали двое мужчин. Убийцы из «Братства восьмиугольника» подходили все ближе.

Старинная башня внушительных размеров возвышалась над рынком, расположенным недалеко от мечети Аль-Джаз-зар. Лунный свет лился на площадь, где некогда останавливались крестоносцы, прибывшие в Святую землю для схватки с неверными.

— Посвети сюда, — попросила Афдера и достала ножницы, чтобы разрезать дужку висячего замка, запиравшего входную решетку.

— Если кто-то нас засечет, то здесь сразу же появится полиция.

— Не беспокойся. Если нас задержат, то я свяжусь с Иланом, и он вытащит нас из тюрьмы. Помоги мне.

Афдера и Макс поднапряглись и открыли ржавую дверь, которая вела внутрь здания.

— Так что мы ищем?

— Камень или плиту, закрывающую ход в подземелье. Люди ведь как-то попадали в катакомбы. Поищи с той стороны.