Книги

Во власти дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поехали уже, — велела дама и обратилась ко мне: — А вы, добрая женщина, окажите честь стать нашей спутницей.

С этими словами она приглашающим жестом отдернула полог, из-под которого появилась.

— Не обращайте внимания на Верима, — приговаривала она, забираясь со мной в кибитку, — Он в детстве с дерева упал, с большой высоты и голову расшиб. С тех пор и такой… только простую работу может делать. Очень простую.

Внутри оказалось довольно тесно — все из-за многочисленных объемных тюков, громоздившихся не только вдоль стен, но и большой грудой прямо посередине кибитки. Женщина предложила мне присесть на один из них, не прекращая говорить.

— Меня Рилка зовут, — сообщила она, доставая бутыль с какой-то жидкостью и пару глиняных кружек. — Не окажете ли честь — разделите со мной хлеб и воду? Я знаю, что обеты приписывают вам немногословие и возбраняют открывать свои имена, но я не буду долго отрывать вас от молитв.

Так как дракон впервые за долгое время перестал меня контролировать, я произнесла от себя:

— Да, спасибо, — и приняла протянутый стакан с водой и ломоть темного хлеба.

То, что я, оказывается, проголодалась, стало понятно уже от одного запаха выпечки. Такое ощущение, что хлеб только что приготовили — он был теплым, с хрустящей корочкой. Я постаралась жевать медленно — во-первых, не хотела с жадностью набрасываться на еду, а во-вторых, чувствовала опасение — как мой организм среагирует на неизвестную пищу?

— Через пару часов мы должны приехать в Приметол, — говорила тем временем Рилка. — Мы с мужем везем ткани из нашей деревни на продажу. Он устал, заснул недавно, — она кивнула на тюки, из-за которых раздавался богатырский храп. — А мы и так отбились от каравана из-за этих темных эльфов…

Тут пришло ощущение, что встрепенулся дракон при этих словах. Я вскинула голову и внимательно посмотрела на Рилку. Та, видимо, уловив заинтересованность во взгляде, начала рассказывать:

— Я ничего не хочу сказать плохого про соглашение с дроу, но из-за них теперь почти невозможно нормально идти караванам! Мало того что все время нужно уступать им дорогу, так еще и повадились забирать молоденьких девушек! Им-то оно, конечно, хорошо, да и юным наука полезная, говорят, после эльфа всяко лучше будешь мужа своего ценить и уважать, но времени-то сколько отнимает! Нашу-то, Неляньку, забрали вот, мы ждали-ждали да так и не дождались, пришлось без нее трогаться! Как так возможно, скажите мне, добрая женщина?

— Ее забрали дроу? — решила спросить я, раз уж могу говорить. — Зачем?

— Так… известно зачем, — недоуменно откликнулась Рилка. — Они-то мужчины все, в основном, воины. Женщин-то дроу в нашем королевстве и нет, почитай.

— Что за соглашение с дроу? — спросил дракон моими губами.

— Так, — Рилка недоуменно воззрилась на меня, — как можно не знать-то? В какой бы глуши вы не жили…

— Говори! Все подробности.

Ух ты! Какой повелительный тон я могу, оказывается. Тело Рилки при этих словах обмякло, а сделались пустыми и безразличными.

— Много лет назад была война, — монотонно заговорила она, — И люди проиграли. Теперь эльфы контролируют все в нашем королевстве, а мы платим им дань. Взамен они разрешают нам жить, как мы хотим. Но мы обязаны подчиняться всему, что скажут дроу.

Тут кибитка остановилась. Снаружи раздался голос возничего:

— Хозяйка! Тут эльф Неляньку привез!