Книги

Во мраке Готэма

22
18
20
22
24
26
28
30

Профессор изо всех сил старался, чтобы мы чувствовали себя уютно.

— Не надо называть меня профессором, — воскликнул он, отмахиваясь от формального приветствия. — Пусть меня так называют студенты. Для вас я просто Ричард.

Он был уже в возрасте, около шестидесяти, на мой взгляд. Тёмно-серый костюм, по меньшей мере, на два размера его больше, колыхался на худом, как рельса, теле. Похоже, с тех пор, как профессор купил костюм, он значительно похудел, а значит, как я подозреваю, был серьёзно болен или болен до сих пор.

— Это Калеб Мюллер, научный руководитель Сары.

Я пожал руку мужчине, намного младше профессора — навскидку, моему ровеснику. Его обветренное лицо и крепкое телосложение навевали мысли о частых прогулках на природе и туризме, и, если бы не твидовый пиджак и очки в чёрной оправе, он смотрелся бы абсолютно неуместно в данной компании.

— А это один из наших выпускников, Артур Шоу.

Вперёд вышел молодой человек с взлохмаченными волосами и красными щеками и пожал мне руку.

— Все зовут меня Арти, — скромно заметил он.

Ричард пригласил нас присесть на стулья с высокими прямыми спинками и цветастой обивкой, а сам сел за свой стол. Остальные расселись напротив нас на специально принесённых с собой деревянных стульях. И вскоре мы уже с головой погрузились в обсуждение учебных аспектов жизни Сары.

— Да, — сказал Калеб, — официально Сара стала моей подопечной, когда начала работу над диссертацией, но неофициально я часто давал ей советы ещё до её поступления, когда она училась на старших курсах Барнард-колледжа. Её исследовательская часть сосредоточена на гипотезе Римана — математической проблеме, впервые опубликованной Риманом в 1859 году. С тех пор никому не удалось её разрешить, несмотря на старания. Даже, — добавил он с саркастичной улыбкой, — даже мне.

— А можете объяснить эту теорию для дилетанта? — улыбнулся я в ответ. — И то, как Сара пыталась её решить.

— Конечно. В общих чертах, гипотеза отражает наше представление о простых числах. Если быть точным…, - он поднялся со стула и написал на доске уравнение, не переставая говорить. Для меня в этом уравнении не было никакого смысла, но Калеб продолжил объяснение, и я попытался ухватить суть его речи. — Недоказанная гипотеза Римана гласит, что все нетривиальные нули дзета-функции расположены на критической линии.

Он выжидательно посмотрел на нас, и в его глазах мелькнула надежда. Но, увидев в ответ лишь смятение, постарался подобрать слова:

— Полагаю, детали для вас не так уж и важны. Главное, что вам следует понимать, так это то, что подтверждение — или опровержение — гипотезы Римана на сегодняшний день — это одна из самых интересных математических задач.

— Давид Гильберт[27], один из самых известных в мире математиков, включил гипотезу Римана в список двадцати трёх проблем, которые, как он верит, смогут решить учёные двадцатого века.

— И Сара пыталась её решить. Её исследования базировались на работе другого известного математика, фон Коха[28], который четыре года назад добился важного прорыва. Если бы Саре это удалось… Что ж, тогда, вероятно, это была бы не просто диссертация, заслуживающая высшего балла… Это бы полностью изменило перспективы девушки на будущее.

— Каким образом изменило? — заинтересовался я. Эта фраза показалась мне преуменьшением в свете рассказов о талантах Сары.

— Смею предположить, вы знаете, что существуют значительные предубеждения относительно женщин в данной профессии. Большинство женщин-докторов наук идут преподавать в университетах. Лучшие из них — а Сара, без сомнений, была лучшей — могут получить должность в одном из женских колледжей — Брин Мор[29] или колледже Смит[30]. А если бы Саре удалось вот это, — Калеб постучал пальцем по доске с уравнением, — она бы вошла в историю математической науки. Даже самые престижные университеты сражались бы за право иметь такого преподавателя.

— А остальные на факультете знали о сути работы мисс Уингейт? — уточнил я.

Мистер Мюллер пожал плечами: