Кажется, они уже догадались, что хотел им предложить младший по званию, а Владимир внимательно рассматривал данные с самолётов. Затем покосился снова на карту. Опять упёрся взглядом в снимки.
– Если смеяться не будете, то я предлагаю сюда. Гаров. – Он показал на карте, где находится это место.
Старшие коллеги уставились на отмеченный на карте город.
– А что? Неплохо. Интересный вариант получается, а, Гриня?
Второй майор кивнул:
– И не так далеко, кстати.
Владимир облегчённо вздохнул, застенчиво глядя на старших товарищей. Рублёв хлопнул его по плечу:
– Отлично. Значит, завтра и двинем туда. – Аккуратно скатал карту, убрал в сейф. – Всё. Разбегаемся, товарищи офицеры. Последний раз отдыхаем. Больше некогда будет.
…Путь до Гарова длиной в семьсот километров занял четыре дня. Марш прошёл успешно, техника не подвела, и на утро пятого дня, после короткого, тридцатикилометрового пробега, с холма, возвышающегося над городом, командиры обозревали город в бинокли, обмениваясь репликами:
– Вроде тихо.
– Слева, от городской управы.
Вся оптика повернулась по указанному направлению и на мгновение замерла. Три артиллерийских орудия полевого калибра, десяток снарядных ящиков возле них, застывший неподвижно солдат с винтовкой на карауле. Чуть поодаль – пять лошадей под небольшим навесом.
– Тощие. А ведь лето. Не должны так выглядеть.
– Странно.
– Может, беглецы?
– Приедем – узнаем.
– Значит, рискуем?
– Выбрали – будем осваиваться. Чего ждать?
– Стойте. Гляньте туда!
По железной дороге медленно приближалось облачко серого дыма. Все замерли в напряжении.