— Это твоё, — говорит он. — Пока ты леди Финч — это твоё.
— Что это?
Он так и не дождавшись меня, сам поднимает ожерелье и надевает мне на шею.
— Это колье леди Финч.
— По нему меня узнают?
— Нет. Оно даст тебе силу.
— Силу?
— Да. Как давала её леди Финч.
— Но…, — я тихонько прикасаюсь к прохладному металлу на своей шее, — если это такая важная штуковина, то почему оно здесь, а не…
— А не на шее леди Финч? — угадывает мой вопрос Лу. — Оно было там. В тот день когда её нашли окаменевшую на своей постели — оно было на ней. Я снял его и спрятал.
Это ожерелье… оно странное. Я пока не могу объяснить себе в чём именно, но…
— Леди Финч могла бы обойтись без него — потому что сила была в ней самой, тебе же без него нельзя.
— Ясно. И что это за сила? И что это за комната? И что это штучки вокруг в шкафах?
Я развожу руки.
— Слишком много вопросов. Ты всё узнаешь… чуть позже. А сейчас просто слушай.
Он берёт меня за руку и тащит меня обратно в комнату, в большую комнату. Усаживает там на постель, сам забирается на неё же и усаживается рядом.
— Сейчас мы пойдём будить мага и сына.
— Моего сына?
— Да.
— Моего сына дракона?