Книги

Влюбить и обезвредить

22
18
20
22
24
26
28
30

- Она сама нарвалась!

- Вы убили её?!

- Ну, мы же нашли замену…

- Как вы посмели?! – взревел капитан. – Без моего ведома уничтожить товар, и совершить подмену! На моём корабле! Я это так просто не оставлю… вычту треть из вашего гонорара.

- Капитан Доррен, но послушайте… – взмолился Гер, надо признать, не вполне натурально. И опять на «вы»?

- Нет! – отрезал капитан. - Кроме того, почему самка связана и без сознания? Вы забыли, как мы перевозим товар?

Я лежала и слушала, тихо обалдевая. После такого нагоняя как-то стало жаль Гера. Хотя, черт побери, о чем я думаю?! Мне жалко эту скотину? Фр.

- Я задал вопрос, – напомнил о своём присутствии Доррен. А голос-то у него поприятнее…

- Капитан, она сопротивлялась на Земле… Мы её того… Усыпили…

- Это называется усыпили? Она не спит! Она без сознания! Кстати как долго?

- Ну-у-у… Примерно семь часов… - промямлил Гер. – А использовать пришлось то, что под рукой было…

- И? Что у вас, троих остолопов, под рукой оказалось? – как-то недобро произнёс Доррен.

- Корпиум…

- Идиоты! – заорал Доррен. - Вы уничтожили один товар, и чуть было не угробили его замену!!!

- Простите меня, капитан… - голос Гера сильно дрожал, однако я не чувствовала в нем раскаяния.

Мужчины двинулись к выходу. Когда дверь за ними закрылась, я испытала сильное облегчение. Но ненадолго. В коридоре раздался очередной рык Доррена:

- Трижды идиот! Развяжи её и отнеси в отдел перевозки товара! Сейчас же!!!

    А я-то уж расслабилась. И о чем они там успели поговорить? Я ничего не слышала… Стоп! Отдел перевозки товара? Я что, багаж? Ах, забыла – товар! Торопливые шаги стали приближаться, и в то же мгновение дверь снова открылась. Я не стала расстраивать Гера информацией о возвращении своего сознания     и прикинулась овощем, благо в моем состоянии сделать это было очень просто. Однако, я чуть было не выдала себя, услышав совсем рядом голос Доррена. И как он здесь оказался? Шагов ведь совсем не было слышно…

- Аккуратнее, Гер! Испортишь... – недовольно произнёс он. - Вот так всегда, только отвернёшься, уже катастрофу сотворили! Мне что, всюду за тобой ходить, как за маленьким?

Гер, недовольно пыхтя, все же развязал веревки. Меня грубо подняли с пола, перекинули через плечо и куда-то понесли. Слава Вселенной, работоспособность к телу ещё не вернулась, что существенно облегчало мою роль: боли уже почти не чувствовала, но тело оставалось парализованным, следовательно, я вполне натурально свисала с плеча этого гада. Шаги Доррена слышались позади. Через некоторое время моё персональное такси остановилось и, открыв дверь, вошло внутрь какого-то помещения. Потом послышался скрип, и в следующее мгновение меня, словно провинившегося беспомощного котенка, закинули куда-то, а потом что-то захлопнули…по-видимому, дверь. Мужчины вышли.