— Так уволь ее, — предложил Тайлер.
— Чудесная мысль. — Ее голос был полон презрения. — В довершение всего я нигде не могу найти отца. Он уже два дня не появлялся у себя в офисе, а мне срочно надо обсудить с ним один важный заказ.
Они вошли в лифт.
— Попробуй обойтись без него.
— Если я так сделаю, получится, что я его выставляю… Черт возьми. — Тяжело вздохнув, София вышла из лифта и вставила ключ в замок.
Открыв дверь, она сделала шаг и замерла на месте.
— Папа?
Прежде чем София успела осознать увиденное, Тайлер вытащил ее обратно на площадку. Но перед глазами у нее все равно стояла виденная мельком картина: отец сидит на стуле, на висках поблескивает седина, на рубашке запекшееся темное пятно. Глаза безжизненно смотрят в пустоту.
— Папа. Он… Я должна… — Софию била нервная дрожь.
— Бери мобильник и звони девять-одии-один. Скорее.
— Я должна пойти к нему.
— Нет. Ты ему уже не поможешь.
Усадив Софию на пол, Тайлер раскрыл ее портфель и достал сотовый телефон. Она сидела, уронив голову на колени, и не слышала, как он звонит в полицию и отвечает на обычные в таких случаях вопросы.
— Я знаю, он мертв. Я должна к нему пойти.
— Нет. — Тайлер присел рядом, обнял ее за плечи. — Ты уже ничего для него не сделаешь. — Он притянул ее к себе, и она положила голову ему на плечо.
— Я не знаю, что он делал в моей квартире, — повторила София.
— Ваш отец часто ею пользовался?
Она вспомнила, как зовут этого детектива: Клэрмонт, Александер Клэрмонт.
— Нет. Я дала ему ключ вскоре после того, как переехала. Он тогда затеял у себя ремонт, а я собиралась за границу. Кажется, он так и не вернул ключ. Но я и сама о нем забыла.
Правда, иногда у нее возникало ощущение, что в ее отсутствие в квартире кто-то бывал.