Книги

Вернуться 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Вопрос был задан на английском языке, но имя Фум вызвало однозначную реакцию, так что ответа не потребовалось.

— Знаешь! — утверждение было однозначным.

Сакда попытался, действительно попытался с испуга ударить правой, а потом и левой рукой по чёрному шлему. Но тот лишь наклонился в сторону ударов: так что на кулаках тайца появилась кровь и порванная кожа. А потом очередной мощнейший удар в живот, а затем…

— А-а-а! — крик пациента был слышен на всём этаже.

Одной ноги мало: так что чемпиону доломали вторую, да и здоровые руки ему точно не нужны.

Герман с чувством выполненного долга покинул больницу, ведь у него ещё были дела.

Ещё днём он купил черные джинсы, чёрные кроссовки и кое-что ещё в одном местном, маленьком магазинчике. Всё таиландского производства и паршивого качества, но ему на это было наплевать. Да и ему всё это надо на одну акцию…

Сейчас он горделиво ехал на местном распространенном транспортном средстве… «тук-тук»: трехколесный мотороллер с кабиной для пассажиров! Купленный у местного товарища за небольшую сумму и оставленный на одной из стоянок неподалеку от отеля. Повезло, что хозяин этого транспортного средства был ещё тем понтярщиком. Ездить на этом чуде местного автопрома в дорогущем для этого средства шлеме — интеграле, — дорогого стоит. И где купил, да и зачем он ему при езде на «тук-туке»? Большой вопрос…

Правда, сука, опять не его размера, зато черный. Всё как он любит! Так что можно и потерпеть.

Вот и здание знакомого местного одноэтажного полицейского участка. Такое ощущение, что он сюда будто на работу ходит. Начало раздражать!

Где-то около трёх утра, так что самое «волчье время» или «час волка», как раз то что надо для исполнения им задуманного.

Отрывающиеся туристы и местное население в вечернее время начинают разъезжаться по домам, заканчивая пьянки и гулянки. Как раз в это время у полиции наиболее «жаркое» время, которое закончится ближе к четырём утра.

Времени мало, но он наделся уложиться за короткий промежуток, если получится. Хотя, конечно, всё это полная глупость, именно то, что он сегодня задумал сделать. И Петров с их заслуженным пенсионером СМЕРШ-а ему бы всю плешь проели за такие безграмотные и непрофессиональные действия! Но слишком сильно его разозлил местный преступный элемент, да и время поджимало.

Днём они улетают обратно, так что стоило поспешить.

Придётся действовать шумно, но по-другому вряд ли получится, но раз уж местные бандюганы сами любят пошуметь и применять холодное оружие, то им в полной мере достанется тоже самое.

Он угадал со временем — как раз от полицейского участка рванули, по-другому не скажешь, два полицейский автомобиля куда-то на вызов. И кроме двух оставшихся машин больше ничего не было. В прошлые посещения Германом этого полицейского участка у здания на парковке стояло больше десятка полицейских авто.

— Мистер, чем я могу вам помочь? — сидевший офицер за длинной стойкой, отделяющей примерно две трети большого помещения от входа, рядом с которым были сосредоточены вдоль стен лавки для посетителей, заинтересовался вошедшим человеком в мотоциклетном шлеме и одетым во всё черное.

Посетителей в участке не было, что было достаточно странным, но тем не менее, это было именно так. Ну и хорошо, меньше шуму и сутолоки.

— Конечно, не подскажете, а как пройти в тюремный блок? — человек в шлеме подошел близко к стойке и задал странный вопрос.

Офицер вопрос понял, т. к. он был задан на английском языке, который полицейский достаточно неплохо знал, с учётом его использования многочисленными туристами из Великобритании, обожавшими отдых в Таиланде.