Книги

Венок для оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Всяко лучше, чем твоя веснушчатая рожа… Эй, куда это он?!

Мужчина действительно поднялся и направился к выходу.

— До ветра, должно быть, — неуверенно ответила Лорочка, тут же позабыв о склоке, — погляди, перчатки на столе оставил.

Обе облегченно вздохнули. Так повторялось еще несколько раз. Время от времени мужчина выходил. Иногда надолго, иногда возвращался почти сразу. Но каждый раз с порога тут же искал глазами ее. И Иллин уже почти было привыкла. И к его присутствию и к быстрым, острым, словно укол иглы, взглядам, как вдруг, в очередной раз вместо того, чтобы пойти во двор, варвар подхватил вещи и направился к стойке. Как раз в то время, когда она выставляла на поднос какой-то по счету заказ на выпивку.

Ноги приросли к полу. Она не могла сдвинуться с места, беспомощно наблюдая за неотвратимо надвигающимся на нее мужчиной. Под мягкими сапогами не скрипнула ни одна иссушенная временем половица. Варвар остановился близко, гораздо ближе, чем ей хотелось бы. Сунув дрожащие руки под передник, Иллин пристально разглядывала борозды на темной древесине столешницы. Боги всемогущие, какой же огромный! Она ему еле до груди достает! Надо бы посторонится, отодвинуться подальше от этой пышущей животной силой громадины, но ослабевшие коленки не оставили ей и пол шанса. Варвар лениво оперся о столешницу. Крупные, но по аристократически длинные пальцы сжимали вышитый рубленым орнаментом кошель.

— Номер. Самый лучший, — пророкотал над головой звучный, глубокий, до хриплых ноток голос. Легкий рычащий акцент царапнул слух. Иллин вздрогнула. Тело вдруг отозвалось мягкой истомой, словно эти звуки проникли под кожу и разбежались по венам волной сладкого хмеля.

— Как пожелаете господин, — подобострастно зачастил Луи, — еще что-нибудь? Вина, еды… Служанку, чтобы помочь приготовить постель ко сну?

— Лохань горячей воды.

— Будет исполнено. А…

— Со мной пойдет она.

Глава 8

Иллин показалось, что она оглохла. До того тихо стало в зале. Алчный взгляд Луи метался от нее к мужчине и обратно. Проворные пальцы нервно стучали по стойке. Иллин похолодела. Она? Варвар выбрал ее?!

— Господин, эта девушка просто… обслуга, — о, сколько скрытой ненависти было сейчас в его вкрадчивом голосе.

— Знаю. Пойдет она.

Спорить Луи не решился.

— Иллин, проводи гостя в пятый номер. Габриэль, возьми ее заказ.

Совсем растерявшись, Иллин перевела взгляд на подошедшую Габи. Но не смогла найти в ангельском личике ничего кроме такого же удивления, щедро приправленной растущей неприязнью.

Запрокинув голову, Иллин отважилась посмотреть в лицо нависающего над ней мужчины. Чтобы тут же глупой мошкой увязнуть в бездонных глазах цвета гречишного меда.

— Следуйте за мной, — выдохнула она. Чернильный зрачок резко расширился, заполняя собой почти всю темную радужку. На мгновенье ей показалось, что в его глазах мелькнул багровый отблеск.

— Веди, — глухо приказал варвар.