Книги

Венецианский купец - 4. Кровь, золото и помидоры

22
18
20
22
24
26
28
30
Дмитрий Викторович Распопов Венецианский купец - 4. Кровь, золото и помидоры

Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но…

Теперь он в теле ребенка в знатной венецианской семье двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своем настоящем времени.

Обложка ru
Telegram Bot @grabber 2022 https://author.today/work/184890 author-today-184890 1653254113153 true 1

Глава 1

* * *

Copyright © Распопов Д.В.

Все права защищены. Эта книга или любая ее часть не может быть воспроизведена или использована каким-либо образом без письменного разрешения автора или его законного представителя, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу

Это художественное произведение. Имена, персонажи, компании, места, события и инциденты являются либо продуктами воображения автора, либо используются фиктивным образом. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или фактическими событиями является случайным.

* * *

23 апреля 1199 года от Р.Х., окрестности Венеции

Как только мы въехали на холм, то внизу увидели два больших лагеря, компактно разместившихся в небольшой долине рядом друг с другом. Где стояло моё войско, а где наёмники, легко было отличить как по укреплениям, которые окружали лагерь сеньора Бароцци, так и по отрядам разведки, курсирующим по местности. Наёмники же, вели себя, как … наёмники.

Три лёгких всадника, на быстрых конях, заметив наш отряд и красные баннеры на копьях рыцарей, меня сопровождающих, развернулись на полпути и поскакали к лагерю, где началась небольшая суета и вскоре нам навстречу выехал сам военачальник и часть офицеров.

— Добрый вечер сеньор Бароцци, — с улыбкой приветствовал его я, сидя на лошади.

Он с расширенными глазами осмотрел меня, броню, в которую я был одет и склонил голову.

— Вижу вы поправились сеньор Витале, примите мои поздравления.

— Всё благодаря силе молитв, — я смиренно перекрестился и вернулся к насущным делам, — сколько наёмников прибыло? Судя по размеру лагеря, тысяч двадцать?

— Почти угадали сеньор Витале, — улыбнулся он, — двадцать две, судя по списочному составу, я проверил, чтобы он соответствовал истине.

— Не вижу французских рыцарей, — я приподнялся на стременах, стараясь заглянуть через частокол, огораживающий наш лагерь.

— Они решили занять дальний угол, — нобиль показал нужную сторону, где и правда, несмотря на заходящее солнце я увидел знакомые флаги, — решили не доверять наёмникам, встав рядом с ними.

— Ну что же, если будут вести себя культурно, ничего не имею против, — я пожал плечами, — выделите мне шатёр, сеньор Бароцци?

— Если не побрезгаете остановиться со мной, то места хватит на двоих, — предложил он, — к сожалению, мы весьма стеснены размерами долины, чтобы развернуть лагерь больше.

— Приму ваше гостеприимство за честь, — поклонился я ему и Пьетро, с улыбкой, показал следовать за ним.

Узнав, что я прибыл, к шатру военачальника стали стекаться сначала французы, а вскоре и капитаны наёмничьих отрядов, засвидетельствовать своё почтение. Отрадно было видеть, что лица многих были мне знакомы, так что я приветствовал их по именам, и даже кое-кому подарил небольшие дорогие подарки, в честь второго или даже третьего совместного похода. Как-то так внезапно произошло, что приветствия и знакомства перешли в совещание, где меня аккуратно попросили огласить цель похода, а также методы, которые можно в нём использовать.

Я, сидя на предоставленном мне стуле, оглядел с тридцать мужчин, ожидавших моих слов.