Книги

Великолепная Лоуренс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Слабость, — сразу говорю я.

— О тебе можно сказать то же?

— Не думаю…

— Когда Анна не смогла справиться с тем, что с ней случилось, ей понадобилась помощь. Ей нужен был кто-то, кто существует за рамками той жизни, в которых существует она сама. У тебя, Виктория, другая оценка действительности, иные моральные устои. Ты не боишься того, чего боялась она. Ты — та, в ком она нуждалась.

— Чтобы спасти ее?

Клайд не ответил прямо.

— Ты знала, что в августе 56-ого она обращалась за юридической консультацией в социальную службу, — сказал он. А потом засомневался. — Или это сделала ты?

— Это была не я. Считаешь, она пыталась аннулировать брак с Томом?

— Думаю, что так…

— Ей бы там не помогли! — припомнив, что было на суде, уверенно говорю я. — Зачем она пошла к ним?

— Адвокат стоит денег, Виктория, бывает, что больших. У нее их не было.

— Ладно… Предположим, ей очень нужен был юрист, — согласилась я. — Но все равно мои знания бесполезны для решения ее проблемы. Здесь все по-другому… В том, что в слушании удалось победить, заслуга обстоятельств.

— Не в знаниях дело, — говорит Клайд. — Твоя убежденность в том, кто ты есть — вот что имеет значение. Ты бы добилась слушания, несмотря ни на что. Без Хэнтона был бы только другим исход. Возможно.

При упоминании Хэнтона возникла некоторая неловкость. Но ненадолго.

— Выходит, сознание Анны наделило меня теми качествами, которые были необходимы для того, чтобы решить ее проблемы? Ты так думаешь?

Когда очередь заплатить транспортный налог подошла к нам, Клайд, вытянув руку из машины, отдал несколько медных монет служащему в тесной будке. Бело-красный шлагбаум перед машиной поднялся, и небесно-голубой «Дейсмо» взял плавный разгон.

— Ты когда-нибудь сравнивала себя и Анну? — спросил Клайд.

— Мне пришлось какое-то время быть ею, так что — да, я сравнивала.

— Какой результат?

— Мы разные во всем, — не задумываясь, говорю я.