Книги

Великий Поход. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Долбаный снег и лед вокруг. Мы на небольшом и пустом островке. Если остаться здесь в одиночестве, можно сразу начинать примерять шкуру полярного Робинзона. Одно радует – вокруг много елок. Частый ельник. Зеленый цвет хвои служит для меня отрадой. Еще большей отрадой служат Кира и Роска. Ну и Тиран, вспомнивший про родного хозяина. Волк при всем параде – в своей родной легендарной экипировке. Выглядит стильно и грозно. Я в абсолютно обычной одежде – по сообщению Злобы, экипировку для меня уже подбирают и скоро доставят. Откуда доставят? Вокруг лишь несколько таких же безлюдных суровых островков, скрытых шапками снега и украшенных редкими елками. К востоку виднеется остров гораздо больших размеров. И когда я заглянул через плечо смотрящего в карту Неспа-полуорка, то быстро определил, что мы находимся рядом с островным городом Моржовый Клык. Потрясающее название. Интересно, можно ли сложить из этого названия слово Колыма? Одно из самых непопулярных мест для игроков, как я думаю. Пейзаж вокруг настолько однообразный, что глаза отказываются служить. Далеко к югу от нас остров Аль Дра Дас, затем берег с высоким горным хребтом, а за ним город Рогхальроум и вулканическое плато Юдоль Мрака, где сейчас творятся совсем нехорошие дела для клана Неспящих.

– Папа, а мы теперь здесь жить будем? – Звонкий голос дочери-подростка вырвал меня из раздумий, и я поспешно замотал головой в отрицании:

– Не-не, доча, здесь мы жить точно не будем. Пересадка у нас.

– Тогда я пока порыбачу?

– Рыбачь, рыбачь, милая.

– Тиран, пошли! Ты будешь моим стулом!

– Уф!

Волк потрусил следом за стремительно удаляющейся обратно к берегу Роской. Успевшая надеть сверкающий серебром доспех Кира чуть подумала, а затем пошла туда же, на ходу доставая из мешка леску с крючками.

– И долго ждать будем? – уточнил я у стоящего рядом полуорка, явно выполняющего роль моего охранника.

– Корабли на подходе, – пробасил игрок. – Вот-вот подойдет первый флот с севера.

– С севера? Там же нет ничего кроме торосовых полей и айсбергов…

– Ну… – пожал плечами полуорк. – Мне так сказали. Затем еще один флот с юго-запада и юго-востока. ЧБ прибудет на флоте с юга, они идут нашим маршрутом. Пришли бы и раньше, но рядом с Раг-Рогом случилась морская заварушка, и пришлось задержаться.

– А Раг-Рог это?..

– Городок к югу отсюда, – охотно ответил полуорк, не пытаясь что-то скрыть. – Там есть Верфи Великих. Там нас и поджидали. Но задержки большой не будет. И ничего не отменится. Ты не представляешь, сколько кланов пришло в движение два часа назад… сколько кораблей подняло якоря… И сколько морских драк уже случилось. Повсюду пожары…

Я с некоторым восхищением взглянул на игрока. Он неглуп, и ему очень нравится происходящее.

– Да ты фанат, – улыбнулся я.

– А то! Великий Поход! Затерянный материк! Меня аж трясет! Рад, что ты с нами!

Мне ничего не стоило чистосердечное признание:

– Ты уж поверь – меня трясет куда больше тебя.

– Это да, – признал мою правоту фанатичный полуорк. – Я такого и представить не могу. Я матрос. А ты лоцман. Навигатор. О! Вот это неожиданно! – прервавшись, игрок пристально смотрел в сторону моря, успев вытащить и зажать в каждой лапище по крайне навороченному магическому жезлу.