Книги

Ведьма, я тебя нашел или ты от меня не спрячешься

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лира, спасай меня, не дай умереть в расцвете сил, дай зелье от похмелья. Оно в правом кармане лежит, да скорей, убогая, сил терпеть больше нет. — Лира аккуратно приподняла мою голову и влила мне в рот зелье.

— Спасибо, за это я прощу тебе одну бутылку гномьей настойки. Вот ректор, подлюка, до чего довел меня бедную, вот поправлюсь, и всё, краны ему! Лир, ты чего молчишь? — я решила приоткрыть один глаз и посмотреть на соседку, потому что её молчание меня напрягло. Лучше бы я этого не делала, так как предо мной стоял лорд Асвард. Взгляд его не сулил ничего хорошего для меня. От осознания этого у меня уже в очередной раз пробежался холодок по спине, чует моя пятая точка, что это ощущение теперь у меня будет частенько.

— Ну что, проснулась? — говоря это, он подошёл к кровати, взял меня на руки и куда-то понёс. Как оказалось, в ванную. Сказал только одно слово.

— Пьянь! — чуть ли не бросил меня в воду. Я была шокирована его хамским поведением. Да кто но такой чтобы так со мной обращаться! Я начала впадать в ярость. Но инстинкт самосохранения решил меня предупредить: «Не рыпайся, а то проблем ещё больше будет». Тут я с ним согласилась и решила не злить и без того злого мужчину.

До меня только дошло, что на мне совсем нет одежды. Блин, а кто меня раздевал? Глупый вопрос, поправила я себя, ясное дело, что этот бессовестный тип.

— Даю тебе десять минут привести себя в порядок, если не уложишься к этому времени, тогда я сам тебя искупаю. Ты меня поняла? — сквозь зубы процедил негодяй, затем посмотрел на меня так, что если бы взглядом можно было убить, я бы уже была мертва.

— Поняла, не дура! — недовольно буркнула в ответ.

— А мне кажется, наоборот, ну ничего страшного, воспитаю! — с этими словами он вышел из ванной и со всей дури хлопнул дверью. Я даже вздрогнула от неожиданности. Хотя и сама едва сдержала желание пульнуть чем-нибудь в многострадальную дверь, желательно, бьющимся.

Не теряя времени, я быстро начала приводить себя в порядок, кто его знает, вдруг, и правда исполнит свою угрозу. Я приняла водные процедуры и решила найти, что мне надеть. Оказалось, что кроме полотенца, ничего в ванной не было. Что за фигня, где одежда?! Дверь открылась, и в ванную зашёл всё ещё злющий ректор.

— Вас стучаться не учили? — пребывая в бешенстве, спросила его.

— Обойдёшься! — рыкнул он мне в ответ. Затем подхватил меня на руки, понёс в сторону кровати и кинул на неё. От его поведения я была в шоке. Да кто он такой, в конце концов, чтобы со мной так обращаться! Мало того, что рычит, как зверь, так ещё и раздел!

— Ну, а теперь поговорим, радость моя. — прожигая меня яростным взглядом, начал говорить тиран, — Я тебе, что вчера говорил по поводу твоего флирта с противоположным полом?

Я, мягко говоря, растерялась от этого наезда. Но потом всё же взяла себя в руки и решила отстоять свои права.

— А по какому праву, лорд Асвард, Вы мне указываете, с кем мне встречаться?! И вообще, я не намерена перед Вами отчитываться! — придерживая руками полотенце на груди, не менее зло ответила ему.

— Не намерена? — он усмехнулся. — А придётся, и не только отчитываться. — сказав это, он одарил меня обжигающе-порочным взглядом. От его взгляда у меня в очередной раз сбилось дыхание, а сердце забилось быстрей. Мне было невероятно страшно, так как в такой ситуации я нахожусь первый раз в жизни, надеюсь, что в последний. Я собрала все свои силы для борьбы с этим типом.

— Откуда такая уверенность, лорд Асвард? И по какому праву? — возмущённо спросила я.

— По праву твоего будущего мужа. — если бы Герта меня вчера не предупредила, то я была бы в шоке, а так нет.

— Мужа? Да я никогда не дам согласие на это! — проинформировала этого упрямца.

— Даже так? Ты, наверно, до конца не поняла меня, радость моя. Ну, это твои проблемы, я тебя предупреждал, чтобы не доводила ситуацию до крайности? — угрожающе тихим голосом спросил тиран. При этом, как мне показалось, его глаза замерцали невероятным синим цветом. У него глаза ещё и светиться могут? Господи, да кто же он такой-то? Мне стало действительно страшно, его взгляд не предвещал для меня ничего хорошего.

— Боишься? И правильно делаешь. Ведьмочка, а зачем тебе было нужно твоё дело? — убийственно спокойным тоном спросил у меня он.