Книги

Вечный Хэллоуин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но некоторые становятся опаснее, если загнать их в угол! — выкрикнул Генри, отчаянно стараясь не распылиться окончательно. В нём смешались обида, злость и разочарование.

Артур искренне посмеялся, любуясь племянником.

— Мне нравятся то, что сделал с тобой Хэллоуин.

Аластар судорожно пытался найти решение, как всё спасти. Если эти монстры подчиняются Артуру, то, следовательно, они пешки, а игра закончится только тогда, когда королю будет объявлен шах и мат.

— Я не думал, что ты такой! — продолжал кричать ведьмак. — Ты был лучше!

— Я всегда был таким, просто ты отказывался в это верить. — отозвался Артур. — Ты должен меня понять. Ты всегда меня понимал. Мы всегда понимали друг друга.

— Сейчас я тебя не понимаю. — покачал головой парень. — И не желаю.

Артур разочарованно приподнял бровь.

— Ничего. Ещё поймёшь. Мы будем править вместе.

Тут пришло время Генри смеяться.

— Послушай себя, ты звучишь, как обычный злодей из книги. Всегда один и тот же мотив — власть.

— Пускай. — отрезал дядя. — Значит, я на верном пути.

— На пути, на котором тебя обманут. Чему учат все фильмы про демонов? Не заключайте с ними сделок. Самайн сам наденет корону или передаст её Сатане, а сам будет довольствоваться Америкой.

— Тебе уже ничего не исправить. — проговорил Артур смотря куда-то вдаль. — Я не хочу тебя терять, как ты не понимаешь. Я твой дядя и заботился о тебе даже в мире Хэллоуина.

— Что?

— Одним из условий, которое я поставил перед Самайном, была твоя неприкосновенность. Ни один оборотень не мог навредить тебе.

Аластар потянул Генри за руку.

— Пора уходить. Надо найти Нострадамуса и рассказать ему, что всё пошло к чёрту.

— Ты мне солгал. — не унимался парень. — Ты сказал, что ты стал призраком, но ты не похож на призрака.

— Да, — протянул дядя. — я решил, что так ты дольше будешь оставаться в неведении.