Получив достаточно сил, герои из изгоев за короткий срок превратились в уважаемых персон. Но так ли сладка столичная жизнь в Сером Подземелье, как видится им в грезах?
Глава 1
Павел Матисов
Вечный Данж VI
https://author.today/u/magic
Мы еще довольно долго беседовали с префектом Эллингаста за ужином в элитном ресторане Алая Крипта. Обсуждение порой затрагивало чисто бытовые темы, иногда мы возвращались в деловое русло. Поняв, что мы нужны Годферу не меньше чем он нам, я принялся торговаться и набивать нам цену. В итоге я согласился на двадцатипроцентную скидку клану Годфер: представителям всех его ветвей, а также союзных кланов. Альянс у префекта был весьма крупный. По численности с ним могли соперничать лишь кланы Холтер, Ацхен, да в какой-то степени Орден Паломников.
Взамен же Льерсовин предложил поддержку нашей группе и снятие всяких обвинений, беспроцентную ссуду на приобретение доступной к продаже недвижимости, коей на балансе правителя Эллингаста имелось достаточно. А также освобождение на год от всех налогов. Основными сборами в столице Подземелья являлись земельный и военный налоги. Первый зависел от площади приобретенного участка земли, либо площади апартаментов, второй — от размеров кланового объединения.
— В вас сразу видно опытного охотника, — заметил собеседник, наколов кусок мяса на вилку. — Даже на встречу явились в защитной броне.
Стоит отметить, что Годфер не носил доспехов. Дорогой кафтан, камзол и бриджи без всяких бонусов. Впрочем, бижутерии на префекте имелся полный комплект, так что наверняка в запасе где-нибудь лежат доспехи.
— Привычка, — пожал я плечами. — А вы не боитесь покушений?
— Покушений бояться — на бал не ходить, — усмехнулся толстяк. — Но дело не только в броне. Как вы сидите, как смотрите по сторонам, как реагируете на звуки. Вы готовы вступить в бой в любой момент — это и отличает вас от обывателя. Все аристократы, и я в том числе, проходили этап охоты, но с годами рефлексы ослабевают. Мирная жизнь быстро расслабляет.
— Вы тоже выглядите готовым к любому повороту событий.
— Положение обязывает… — произнес мужчина и обтер губы салфеткой. — Пора мне закругляться. Я подумаю над тем, как и когда вам лучше всего представить себя высшему свету. И пришлю весточку. Пока же вам стоит надеть маску обратно. Слышал, что и с Ди Флазио вы не в ладах?
— Вроде бы мадам Ирэта уладила все разногласия, но нам еще надо пообщаться с комендантом, — заметил я, цепляя скрывающий артефакт на лицо.
— Хорошо. Я рад был пообщаться с таким замечательным и необычно мыслящим молодым человеком.
— Взаимно. Мне тоже было приятно с вами познакомиться, мистер Годфер.
— В таком случае желаю вам всяческих успехов. До следующей встречи!
— До встречи, — кивнул я.
Улыбнувшись мне напоследок, префект также скрыл лицо под маской. Затем пухляш быстро удалился на выход. Я проводил его взглядом.
Странное впечатление оставил после себя правитель Эллингаста. Я ожидал увидеть кого-то вроде Раккодуса: бескомпромиссного, властного и строгого. Однако передо мной предстал круглолицый улыбчивый мужчина, напоминающий скорее торговца лавки с фруктами, чем руководителя крупнейшего поселения. Впрочем, я оставался более чем уверен, что Годфер — не такой простой фрукт, как кажется на первый взгляд.