— Мне нужно идти, — пробормотала она дрожащим голосом, ни к кому конкретно не обращаясь.
Судя по голосу, она находилась на ранней стадии старой доброй истерии. Я совершенно не винила ее, но все равно мне было грустно. Я так сильно хотела, чтобы она не имела никакого отношения к этому аду. Я знала, что она придет в себя, и что мы должны будем рассказать ей, что случилось, и что происходит и т. д. Но я терпеть этого не могла. И тут я заметила в комнате Риггса и Зетти. Они оба смотрели на меня. Зетти коротко кивнул.
— Райли, ты в порядке? — спросил он.
— Да, Зетти. Я в порядке.
Он снова кивнул.
— Пойдем со мной, — сказал Люк Никс, мягко, но твердо, схватив ее за руку, когда она начала сопротивляться. Никс уставилась на него, и я не уверена, использовал он свою силу вампира или нет, но она кивнула и позволила ему проводить ее до двери. К счастью, Люк провел ее, обходя то немногое, что осталось от трупов на полу моей гостиной. В дверях он оглянулся на меня через плечо:
— Я справлюсь, Райли, — сказал он, и я кивнула.
Он вывел дрожащую Никс из моей квартиры. Ее дрожащее и быстро бьющееся сердце стучало в моих ушах. Прижав большой и указательный пальцы к вискам, я выругалась по-румынски. Вот ведь отстой!
Внезапно звуки проникли в мой мозг, бормотание и крики, вопли и гул взорвались внутри меня. Я изо всех сил пыталась сосредоточиться. Некоторые звуки отступили, по крайней мере, достаточно, чтобы я могла думать. Это необычное неизвестное чувство снова начало расти внутри меня. Мне чертовски хотелось знать, что это такое было. Это меня встревожило. Я нервничала. И злилась.
И как только Никс и Люк вышли, вошел Проповедник. Он стоял в дверях, свирепо глядя на меня. Он немного напоминал мне Эли.
— Ри, ты в порядке? — спросил Сет снова, крепко держа мои руки в своих. — Ты не очень хорошо выглядишь.
Я повернулась к нему. Его зеленые глаза были полны тревоги.
— Да, Бро, все хорошо, — я крепко его обняла. — Чейз, я думаю, он ранена. На балконе…
Сет выбежал из квартиры, Джози последовала за ним.
— Не могу поверить, что ты убрала двух других в одиночку, — сказал Фин, присаживаясь на корточки рядом с одним из теперь уже сморщенных тел — едва ли больше, чем небольшая кучка скелетной пыли — и качая головой. Он потер подбородок, тихо ругнулся на своем любимом жаргоне и посмотрел на меня:
— Ты их узнаешь?
— Нет, — ответила я и украдкой взглянула на кучи пепла. — Пожалуйста, скажи мне, что ты поможешь мне вынести этот мусор из моей квартиры.
Фин улыбнулся мне.
— Точно. Риггс, Зетти, вы, ребята, пойдете со мной, — сказал он и повернулся к Проповеднику, — Я скоро вернусь.
Вошли Сет и Джози. У Сета на руках был Чейз. Мое сердце остановилось, и я подошла к нему. Он поднял голову и заскулил, как только моя рука коснулась его.