Книги

Веб Камера

22
18
20
22
24
26
28
30

Эринии берет свою сумку и выходит в ночь, сливаясь с ней, точно он ее часть.

Когда он заходит в офис шерифа, выглядывает в окно, что выходит на улицу. Вместо ожидаемого деревенского копа, курящего кукурузную трубку и едящего шкварки, он видит троих снующих внутри афроамериканских юнцов с автоматами.

Интересно. Эринии немного знает об уличных бандах, но он знает, что в некоторых их них есть тысячи участников. Он бы не хотел быть таких человеком, как Жаклин Дениелс, которая приезжает сюда за этим.

Юнцы поглощены мыслями, они собрались вокруг стола и играют в кости. А еще они курят марихуану.

Эринии безоружен и один, но на его стороне вантаблэк, неожиданность и трезвость. Сняв Таурус с предохранителя, он быстро входит в помещение и всех троих застреливает, попав двоим в голову и одному четыре раза в шею и в грудь.

Они умерли, не успев даже схватиться за свое оружие.

Эринии перезаряжает магазин, пока осматривает остальную часть участка, в котором на самом деле ничего больше нет, помимо двух офисов, коридора, кладовки, задней двери и одной единственной камеры с решеткой. На полу камеры лежит мертвый пожилой мужчина со звездой, приколотой к груди. Восемь его пальцев пропало.

Божечки ты мой. Да эти гангстеры были очень непослушными.

Какая жалость, что они умерли без Епитимьи.

Эринии высовывает голову из-за входной двери, проверяя, нет ли кого на улице. Затем он выключает весь свет, за исключением одной единственной лампочки на столе, и встает у окна в виде силуэта в ожидании, пока не прибудет Том и его дружки.

56 глава

― Добро пожаловать в даунтаун Спунварда, Висконсин, ― сказал МакГлейд. ― Не проморгай, а то упустишь.

Том выглянул в окно. Он знал, что этот городишко маленький – его население пятьсот человек – и у него была лишь одна главная улица в середине леса. Все было темным. Ни у одного магазина или здания не был включен свет, за исключением одного.

К счастью, это было то здание, к которому они ехали. Полицейский участок. Хотя, судя по размеру, оно было меньше обычного участка и чуть больше маленького офиса.

План, который они обсуждали ранее, состоял в том, чтобы войти, проинформировать авторитета, который там на данный момент, о ситуации с Жаклин Дениелс, а затем собрать копов в убежище МакГлейда, в случае, если Т-Гвоздь и его банда уже появились.

― Местные жители могут предоставить больше рабочей силы, оружия и необходимое одобрение, ― заявил Том. ― Если все пойдет плохо, то у нас по шею будет дерьма от СМИ и местной политики. Мы очень далеки от их юрисдикции, а Гарри вообще даже не коп. Сделаем что-то не так, и уже не отделаемся легким испугом, а будем мотать тюремный срок.

― Я голосую против тюремного срока, ― согласился Гарри. Я слишком хорош для тюрьмы. Пожизненное вымотает меня как пачку сигарет.

МакГлейд подъехал к участку и припарковался.

― Давайте по-быстрому, ― сказал Герб. ― Забегаем, рассказываем тому, кто там сейчас, что произошло и забираем Джек. Как далеко твое место, Гарри?

― Больше десяти миль отсюда.