Книги

Вдова на выданье

22
18
20
22
24
26
28
30

«Тот ещё жук»! – неодобрительно думала я, махая ему на прощание платочком – «Поскорее бы он закончил со своими геодезическими работами и вернулся обратно в столицу! А то у меня от него все зубы ноют! И за женишком, и за этим ещё следить»!

Следующее утро показало мне, что существованием Джейса мой мир не ограничивается. Навалилось как-то всё и сразу.

- Госпожа, вам нужно примерить то новое платье, помните, вы мне обещали, как только будет время, непременно примерите, иначе я его никогда не дошью! – переживала Эмма.

- И посмотрите, как у меня получается новая вышивка? Мне осталось совсем немного! Это воротничок для вас, а ещё три таких готовы для магазина в Бортмунде! – причитала Кира.

- У нас закончились пряности и ещё много что по мелочам! – утверждала кухарка.

- Вам писал уважаемый Томас Гальф, владелец галантерейной лавки в Бортмунде. Он мягко напоминал вам о том, что до сих пор ждёт от вас обещанное кружево.

Это уже управляющий Лукас «дул» в другое ухо.

- Я всё поняла! Люсия! Пишите мне список того, что необходимо докупить для кухни и чего нельзя взять в Телфорде. Эмма! Я непременно примерю всё то, что ты уже сшила. А то эти платья действительно выглядят ужасно, ушивай их, не ушивай…

Теперь Кира! Я знаю, что вы с Агатой поработали на славу над той вышивкой, что я вам показала. Если что-то не успели доделать, ничего страшного, заказчик получит в следующий раз. Вообще, полагаю, что мне даже стоило заранее написать уважаемому галантерейщику – боюсь, что у него может не оказаться необходимой суммы для оплаты уже сделанной работы.

- За это прошу не волноваться, госпожа! – Лукас обрадовался – Он писал мне о том, что торопит свои расчёты для того, чтобы у него были свободные деньги для расчёта с вами, госпожа.

Одним словом, голова кругом. Одно лишь радует, что цветного бисера, ниток и прочей шелухи у «моей предшественницы» было на десять лет вперёд, так что о расходных материалах я могу не беспокоиться.

- Что же, самое время посетить Бортмунд!

Глава 34

В процессе сборов в город выяснилось, что дел набралось очень много, так что вот так запросто, с кандачка, всё не решить, по здравому размышлению, я усилием воли постановила – ехать завтра с утра, а пока решать административные, так сказать вопросы.

Тем более, что наш гость, дорогой Джейс, заявил, что ему также срочно стоит попасть в город, дабы отправить радостную весть для дяди Мейсона. А именно – что принципиальное согласие по продаже земель получено, и сейчас ведутся зарисовки местности с точным расположением дорожного полотна. Насколько я могла понять, сами строительные работы планируются начать уже в этом году. Но сначала мне нужно будет самолично явиться в столицу для того, чтобы зарегистрировать сделку купли-продажи земли.

Одним словом, планов радужных на будущее у меня была масса, а если учесть, что есть шанс на то, чтобы «откосить» от брака с Уорреном, так и вовсе… Если честно, парень он неплохой, только больно уж… воспитание, что ли, сыграло свою роль? Но Уля – девочка не злая, да и к нему она хорошо относится. Одним словом – совет да любовь. Одно только смущает меня – как они вообще собираются возвращаться в столицу? Сдаётся мне, что папенька Уоррена так просто не спустит самовольство сына, а про эту интриганку Ульрику и говорить нечего.

Я прикрыла ненадолго глаза. Что-то мне подсказывало, что придётся мне озаботиться выделением ещё одного дома. Теперь уже для господ Гринделл. Впрочем, я забегаю вперёд…

-Что, прости, Лукас, я ненадолго отвлеклась. Ты меня о чём-то спрашивал? – очнулась я, заметив, как управляющий со значением смотрит на меня.

Дело в том, что наедине мы друг к другу обращались на «ты», так было проще общаться, на мой взгляд…

- Я только сказал, что у нас снова дефицит работников. Даже несмотря на то, что все рабочие из Дурбана привезли свои семьи, всё равно, плодовых деревьев у нас слишком много посажено, и новые посадки прижились все до одной… скотников не хватает.