Книги

Варщик 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Денег хотел?

— Ага.

— Ну попросил бы ты пятёрку, — достаю из кармана скрученную пачку от Скупщика.

— Правда?

— Нет, конечно, мудак! — Пинаю его под задницу и прячу деньги в карман. — Ещё раз попадёшься мне на глаза — руки на узел завяжу! Понял?!

— Понял-понял.

Разворачиваюсь и иду к центру. Бритый ещё пару минут лежит на пешеходной дороже и вкуривает, что с ним произошло.

…….

Как я ни старался подавить злость без энергии, не вышло. Прошёл три квартала и на каждом перекрёстке порывался вернуться к Скупщику. Успокоился и смог подумать о чём-то другом, только когда направил энергию в нужные участки мозга. Тут же прорезался и здравый голос: «Раньше нужно было думать. Теперь, когда ты бумагу о продаже подписал, прав на металл у тебя больше нету!». Вот же разводила и мошенник!

Сам того не заметив, я пришёл на местный рынок. В первой же палатке купил кепку и нормальные солнечные очки вместо узкой безвкусицы Вахтового. Хоть Мейса и сказала, что до меня никому нету дела, в том смысле, что вряд ли случайный прохожий свяжет простого пацана с тем самым одарённым, который избавил город от обозревшего капиталиста Крота. Но кепку и очки я прикупил. Лишними не будут.

По рынку прошёл чисто ради интереса и был чертовски удивлён, когда нашёл там палатку с ингредиентами. Сразу и глазам своим не поверил. Нафига в крохотном городке, где одарённых по пальцам перечесть, а алхимиков и в помине не найдёшь, палатка с ингредиентами? Ответ крылся в табличке над палаткой: «Лечение травами». Ах вот оно что!

Местного лекаря звали Хопфан. Забавный старикашка. Одарённый, к слову. Медленный, худой и с длинной козьей бородкой. На удивление, материя его в большей степени была развита в ловкость и выносливость. Почему он выбрал работу с ингредиентами и травами? Вопрос.

Чтобы не выглядеть недружелюбным, я спросил:

— Что есть на продажу для общего оздоровления?

И тут понеслось! Хотя нет, не понеслось, поползло! Хопфан включил торгаша и начал монотонно перечислять свои товары, давая по каждому развёрнутое описание. Кажется, он дошёл до третьей банки, когда я просмотрел все его товары и разобрался с содержимым. Благо вторичных связей алхимии к середине дня взросло уже пять штук.

Буду честен, я ожидал худшего. Что стоило старику впарить незнающему человеку любую банку с травами и сказать, что она поможет от любой болезни? Но нет. Хопфан оказался порядочным и понимающим в травах. Те банки, на которые он указывал, на самом деле помогали в тех проблемах, которые он называл. Другое дело, что во многих из них были очень плохие пропорции. К примеру, две на взгляд обывателя одинаковые банки с травами обладали огромной разницей в эффекте. Но Хопфану такое разобрать было не по силам.

Меня не интересовали ни лекарства от язвы, ни травы от мигрени, ни порошок от сыпи, ни соломка для успокоения. И всё же я набрал аж на две тысячи. Старик сам признался, что я сделал ему месячный оборот.

В основном я взял стандартные красные, зелёные и синие цвета ингредиентов. Но среди прочих попались и некоторые любопытные, например: жёлтые и фиолетовые. Там же на рынке купил рюкзак, куда и складировал ингредиенты. Пятьдесят тысяч — деньг немаленькие. Вполне себе приличные, а значит о насущных расходах я мог не париться. Но как не париться, когда тебя развели в лучшем случае на семьсот тысяч, а скорее всего — на миллион или полтора?

…….

Вернувшись в квартиру, я застал Мейсу за книгой. Причём, именно «застал», иначе не скажешь. Я заглянул в комнату и заметил, как она в спешке прячет книгу. Передал энергию в восприятие и зацепился взглядом за корешок: «язык мимики».

— Что читаешь?

— Да так, — она убрала книгу в тумбочку и стрельнула взглядом. — Стучаться учили!? Ты всё-таки в комнату к девушке заходишь?