{22}
{23}
{24}
{25} Письмо А. М. Кожебаткину (22 ноября 1918 г.):
{26}
{27} Письмо В. И. Язвицкому (12 апреля 1918 г.): Записки Отдела рукописей. Вып. 29. С. 222–223 / Публ. А. Л. Паниной; поэма впервые:
{28} Содержание: «Воспоминанье», «Роковой ряд», «Страсть и смерть», «Египетские ночи»; корректура в Музее книги РГБ:
{29} Письма М. В. Сабашникову (2 и 24 мая, 11 сентября 1918 г.): Записки Отдела рукописей. Вып. 29. С. 223–226, 229–230 / Публ. А. Л. Паниной. В январе 1920 г. Брюсов заключил с Госиздатом договор на перевод «Энеиды», но издание не состоялось: см. его заявление от 18 октября 1920 г.: Издание художественной литературы в РСФСР в 1919–1924 гг. (Путеводитель по Фонду Госиздата). М., 2009. С. 141–143.
{30}
{31} Издание художественной литературы в РСФСР. С. 175–176, 234.
{32} На литературном посту. 1928. № 20/21. С. 125–128 (Б. Я. Гейман); перепеч.: Гетевские чтения. 1999. М., 1999. С. 235–239.
{33} Официальный адрес: Настасьинский пер. 1/52.
{34}
{35} Дневник Мачтета цит. без сносок по: «Так жили поэты…» (Шершеневич и мир литературной Москвы в дневнике Тараса Мачтета) //
{36} Статья Э. М. Бескина: «Живые альманахи» // Театральная газета. 1918. 24 марта. № 12. С. 8 (подпись: Э. Б.). Стих. «Табакерка» в
{37}
{38} Цит. по:
{39}
{40} Импровизация, реплика, полемика //
{41} Из далеких двадцатых годов двадцатого века. (Исповедальная переписка фольклористов Б. М. и Ю. М. Соколовых). М., 2010. С. 203