Книги

Вакансия для маленькой леди

22
18
20
22
24
26
28
30
Юлия Бузакина Вакансия для маленькой леди

Олеся — студентка, мечтающая о работе в банке. Она приехала в Кострому из маленького городка, и ей очень хочется остаться. Отчаявшись устроиться хоть куда-то, на вечеринке девушка встречает Руслана Соболева — генерального директора золотодобывающего предприятия в далекой Астане. Руслану девушка напоминает погибшую по его вине сестру, и он уже не может выбросить ее из своего сердца. Он приводит ее на собеседование в ювелирную компанию «ДРАГМЕТ». Казалось бы, все мечты Олеси исполняются. Но тайное прошлое из родного городка, в котором царят законы девяностых, никак не хочет оставить девушку в покое. Оно стоит за спиной незримой тенью Михаила Воронцова, местного криминального авторитета и красавца по кличке Ворон.

служебный роман, драма, любовный треугольник ru
Vnetka FictionBook Editor Release 2.6.6 29.12.2017 36742ae5-aa5f-402b-bbec-47d7821b35b0 1.0 СИ 2017

Юлия Бузакина

Вакансия для маленькой леди

Пролог

— Здравствуйте, я насчет вакансии, — девушка неловко вжимается в кресло. Руки подрагивают. Коротенькое красное пальто смотрится совсем не к месту в офисе банка, где все служащие, как на подбор, одеты в черно-белой гамме. Ее не спасает даже отсутствие макияжа и стянутые в строгий тугой узел светлые волосы. Сбербанк — не самое лучшее место для работы, но у нее на руках еще нет диплома, поэтому она будет рада любой должности, даже с мизерной оплатой. Лишь бы работать по специальности.

— У вас есть рекомендации?

— Нет. Я только…

— Может, у вас еще и диплома нет? — резко перебивает ее сотрудник банка, принимающий собеседование.

— Пока нет, но очень скоро я его получу, — жалко улыбается соискательница. — Я могу поработать испытательный срок совершенно бесплатно. Я отлично разбираюсь в финансовой системе. Я создала несколько бизнес проектов, и все они могут приносить достойную прибыль. Вот, посмотрите мои работы.

— Извините, нам не нужны практикантки. Приходите на следующий год.

— Вы что же, даже не взглянете? — с отчаянием в глазах пытается всунуть в руки сотрудника банка папку с файлами девушка.

— Мы не берем на работу студентов. Вы отнимаете мое время.

— Ладно, простите за беспокойство. До свидания.

Она неловко сгребает со стола свои наработки, ксерокопии документов, запихивает их в объемную черную сумку и оказывается на улице. Прохладный осенний воздух освежает пылающие досадой щеки. Она готовилась к собеседованию всю прошлую ночь. А менеджер даже не захотел посмотреть на ее работы.

Она шагает по усыпанному золотыми осенними листьями тротуару. В ушах звенит однообразный набор фраз менеджеров среднего звена.

«Извините, нам не нужны практикантки».

«Простите, но мы не нуждаемся в студентках. У нас в очереди люди с красными дипломами стоят».

На глаза наворачиваются слезы. Она не выдерживает и, прикрыв рот рукой, всхлипывает. Растирая слезы по щекам, все быстрее бежит по улице. Главное, чтобы никто не увидел, что она плачет. Не начал расспрашивать и сочувствовать. Жалости она точно не вынесет. Остался один шанс — на повышенную стипендию. Надо только сдать задолженность по английскому языку.

Часть первая. «Любовь — наше самое большое безумие в этой жизни»

Глава 1

В этот темный осенний вечер студенческий городок Костромского госуниверситета праздновал Хеллоуин. Карену, веселому балагуру и старосте группы экономического факультета, удалось достать пригласительные билеты в ночной клуб.