Книги

Вацлав Нижинский. Его жизнь, его творчество, его мысли

22
18
20
22
24
26
28
30

77

I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 40.

78

Jean-Louis Vaudoyer, Propos et promenades, Paris, Hachette, 1914, с. 258.

79

Цит. по: B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 41.

80

Abel Hermant, Le Loyal Serviteur, Paris, NRF, 1923, с. 201.

81

Нувель по этому поводу однажды сделал замечание, заставляющее задуматься. Он сказал Дягилеву: «Я спрашиваю себя, почему Нижинский всегда играет роль раба в ваших балетах – и в “павильоне Армиды”, и в “Клеопатре”, а теперь в “Шахерезаде”. Надеюсь, что когда-нибудь вы его освободите» (цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 193).

82

Сюжет «Шахерезады» придумаал Бенуа, хотя в программе значилось, что либретто написано Бакстом. Когда Бенуа спросил Дягилева, как это могло произойти, тот ограничился следующим объяснением: «Что же ты хочешь? Надо было дать что-нибудь Баксту. У тебя “Павильон Армиды”, а у него пусть будет “Шахерезада”».

83

Библиотека Парижской оперы, фонды Бакста, документ 9. Далее мы увидим, что американцы разделяли мнение рабочего сцены.

84

Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 202.

85

J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 889.

86

Цит. по: Nijinsky 1889–1950, Paris, RMN, 2000, с. 88 (каталог, составленный Мартиной Каан (Martine Kahane)).