Книги

В твоем плену

22
18
20
22
24
26
28
30

- А на самом деле?

- Компания имеет место быть, с этим он не наврал. Но присоединился я к ней - или "связался" в отцовой интерпретации - уже после того, как ослаб духом, хотя я считаю, что, напротив, окреп. Никто пагубного влияния на меня не оказывал, хотя бы потому, что я уже был максимально испорчен.

Поднеся к губам свой бокал, опрокидывает резким движением, будто ставит точку в разговоре, и я спешу задать вопрос. Самый тупой из всех:

- В смысле?

Со стуком опустив стакан на столик и со вкусом зажевав дольку лайма так, что я даже сглотнула, глядя на него, Сойер повернулся ко мне.

- Деградация моей личности началась в день, когда я увидел отца в кафе с женщиной, которая совершенно точно не была моей матерью.

Голос спокойный, будничный, но взгляд… Тяжелый, свинцовый, как грозовое небо или штормовое море, он полоснул по моим глазам, оставив царапины на радужке. Как наждачкой шоркнул.

Захотелось зажмуриться, но я выдержала его тяжесть.

- Я был восторженным идиотом, имел мечту и старался во всем быть похожим на отца. А глядя на него и его бабу через разрисованное стекло, я схуднул и на мечту, и на восторги, и на отца. На идиотизм, надеюсь, тоже. В том, что я видел, я не признался, но жить стал по-своему. Мистер Оу, - в употреблении обращения, которое используют подчиненные Раса, я слышу издёвку, - считал меня подающим надежды и не простил, что его надежд я не оправдал. А я не простил ему предательства. После развода взял фамилию матери и забил на него.

Я невольно киваю. Теперь мне многое понятно. Включая и неприязнь ко мне, и интерес Сойера к моим отношениям с матерью - они очень похожи на его отношения с отцом. Я тоже считаю, что она предала не только папу, но и меня.

Но свое любопытство я еще не удовлетворила.

- А компания?

- Мой подростковый бунт помотал меня по Восточному побережью, пока не привел в милый канадский городок Гамильтон, где я прибился к классным ребятам. Род их занятий оказался не вполне законным, и меня это устроило. Это был лучший способ достать отца. Они очень мне помогли и многому меня научили. Почти всему. Надежд я, может, больше не подаю, но кому-то даю надежду.

- В том числе и Расу, раз он пришел к тебе за помощью, несмотря на…

Звонок телефона - кстати, другого, не того, с которого я обычно разговаривала с мужем - Сойера не дает мне договорить.

Он смотрит на дисплей и, едва заметно дернув щекой, отвечает.

- Да, Кристина[2]. Есть новости?

[1] Хайден Сик (hide"n"seek (англ)) - игра в прятки

[2] Героиня книги "Принцип Талиона"

+ + + + +