Книги

В тени мертвеца

22
18
20
22
24
26
28
30

Использовано заклинание Видение.

Заклинание Видение повышено на 1 очко.

Оповещение сменилось открывшейся строчкой с отсчетом минут действующего заклинания. А вместе с ней стала видна магия. Серебристое свечение плотно окутывало статую Дагора. Оно было особым. С красивыми переливами и завораживающим мерцанием.

При взгляде на людей магия предстала в менее ярком свете. У кого-то над головой было совсем тусклое серебристое свечение, у других немного ярче. Я догадался, что это из-за разности количества имеющейся маны. Светилась именно она. Примерно половина людей совсем не имела магических способностей. Над их головами ничего не происходило.

Приостановил действие заклинания. На 1 ступени Видение всего лишь игрушка. Заклинание следует качать, по меньшей мере, до 3 ступени. Тогда оно начнет приносить пользу. Но не для раскрытия носящего маску. Там использовалась магия наивысшей 5 ступени, не меньше.

Со мной в храм зашел только Сир Лэйтон. Оставшись снаружи, Сир Бакки оживленно обсуждал с Валебом предстоящую отправку в Лиан. Не сомневался, что разговоры были исключительно о знаменитых лианских борделях. Только подобные разговоры вызывали у рыцаря настолько живой интерес.

С моим появлением Сир Бакки прекратил разговоры о женщинах и сделал несчастный вид

— Сейчас бы мороженого. Жара несусветная.

— Ты смотри, мороженого захотел! Лучше бы сбегал к лекарю и снял с морды это синее позорище! — ощетинился Сир Лэйтон и чуть ли не тыкнул ему пальцем в заплывший синевой глаз.

— Да пойду! Пойду! Сейчас уйдете в библиотеку, и схожу.

— Рей, надо было тебе сказать Игану о самоволке Бакки. Пусть бы княгиня сама с ним разбиралась. Сбежал с вверенного поста — это же попахивает преступлением!

Сир Бакки демонстративно закатил глаза. Что-то в последнее время рыцари все чаще стали цапаться. Всему виной хроническое разгильдяйство Бакки. Вечно как выйдем из библиотеки, его нет. Приходится терять время и дожидаться. Ну и всякое другое по мелочи постоянно случается. Ладно бы он только сам разгильдяйничал, так он еще и Валеба постоянно склонял к нарушениям. Дисциплинированного Сира Лэйтона такое поведение каждый раз выводило из себя.

— Это незачем. Я уже придумал наказание для Бакки. Месяц без довольствия будет вполне достаточным наказанием.

Бакки округлил глаза, хотел возмутиться, но я перебил:

— Если бы я тебя отправил с консильери, то самоволка могла мамой трактоваться как измена. А это отправка в пропасть или сотня плетей и год жизни в казарме без довольствия и без увольнительных. Но мы же друзья. Я выбрал меньшее из зол.

Сир Бакки в изумлении раскрыл рот от такого поворота событий. Сир Лэйтон напротив, победно засветился и с довольным видом указал на лоток:

— По мороженному? Я угощаю!

Продававшее мороженое девушка была явно не в духе, вроде симпатичная, а из-за того, что от своих мыслей морщилась, делалась совсем страшненькой.

Взяв по мороженному. Мы отошли в сторону.

— Рей, по-моему, тебе давно пора начать развивать любовную магию. Заодно и навык надо поднимать. Это же дополнительные свободные очки. Для развития не требуется много усилий и много маны. Надо что называется так, за между прочим брать прогресс. Где-то с официанткой применять, с какой-нибудь другой случайной девушкой. Вот взять хотя бы эту лоточницу. Пока мы едим мороженое, ты мог бы прокачаться.