Шатур закатил глаза!
— Юноша, право это звучит смешно, — выпалил и, сделав вид, что собирается подниматься, добавил на выдохе устало: — что ж, если это всё, то попрошу вас вернуться к милой и доброй Гертруде, которая безусловно очарована вами. К сожалению, за наш стол пригласить не могу, мы обсуждаем внутриполитические вопросы.
— Я бы отказался, скука смертная, — отвечаю гордо и поднимаюсь первым.
Шатур встаёт следом и косится на меня недобро.
— Надеюсь, вы больше ничего не учините на моём празднике? Не хотелось бы депортировать вас принудительно из Градира.
— Намёк понял, сэр.
— Хорошего празднования, — брякнул он, уже не глядя, и двинулся к столу, где все спешно подорвались. — Да сидите уже, утомили эти горячие юноши. Да! И верните уже гостям музыку! Что за траурные настроения?
Ну и мудак же ты.
Меня спешно и настойчиво выпроваживают. Но я успеваю зацепиться взглядами с Аурелией, состроив «пёсьи» бровки. Мммм, а девочка всё же углядела меня.
Хотя теперь это не так важно. Только если решу трахнуть её из вредности.
Спускаюсь на этаж ниже, где все мои знакомые сидят тихо, как мыши. И смотрят на меня вопросительно.
Ха, музыка действительно не играла всё то время, пока я был у местного владыки. Интересно, что там внизу думали гости? Но заиграла она живо с новой силой, как ни в чём не бывало. А у меня такое ощущение, что Шатур их всех за людей не считает. Для него они скорее скот, а точнее актёры, создающие атмосферу через массовку. И дающие настроение всеобщего праздника для его приёмных детишек и приближённых.
Усаживаюсь на диван рядом с Гертрудой. Напротив Ольви, Инесса и Алан обосновались. Слева Валиант с Илоной, справа — Белоис клюёт. Хм, в ожидании беды все вместе собрались.
— Ну что? — Спрашивает милфа сварливо, обхватив меня за бицепс.
— Поздравляю, дуэли в Градире отменены насовсем, — выдаю весело, поглядывая на Валианта. — А что мы сидим? А почему не наливают⁈ Эй, Шимко сюда с бутылкой моей бегом!
— Слушаюсь, сэр! — Раздалось от прислужника, который тут же унёсся за моим шпионом.
— Знаешь, как я рисковала попасть под горячую руку Шатура, — замямлила Гертруда, на плечо прильнув.
Девки мои смотрят на всё это с иронией. Милфа нажралась и перенервничала, походу. И плевать ей, что дочка смотрит на неё с укором. Интересно, где их папаша? Валиант свою жену тоже не повёл на бал. И даже спрашивать не хочу почему. Башка другим забита.
Шимко прибегает. Обмениваемся взглядами, всё хорошо. Иначе, давно бы уже сдал. А вообще он мне должен просигналить, когда уже кухня работать перестанет, чтобы спокойно можно было проскочить по техническим лестницам, не встретив там доставщиков с подносами. Предварительно с часу ночи лавочка закрывается. Ещё час уйдёт на уборку и можно пробираться.
Самое главное сейчас, что мой сообщник приносит бутылку холодненького вискаря! Потираю ладоши. Наконец, можно хоть спокойно выпить с подружками!