Мысль пришла вдруг забавная. Почему советник так уверен, что Шатур заберёт его дочь в жёны? Или это ложь? Повод увезти свою дочку из Леванта? Судя по поведению, сейчас Белоис о её женитьбе даже не парится. Что ж, запарюсь я.
Часа полтора мы ехали до центральных улиц, не редко прозябая в пробках. Карет тьма, горожан толпы. Рассматриваю из окошек в обе стороны город. Здания всё мощнее и монументальнее. Архитектура прослеживается основательная, колонны белые, высокие лестницы, мрамор и пафос. Несколько театров проехали с толпами людей на вход уже утром! Площадь проскочили с открытой сценой и пёстрыми актёрами, у которой тоже зеваки плотной массой стоят и ещё подтягиваются.
Ах да, сегодня же выходной.
Надо отметить, что попав в центральный Градир, я будто несколько эпох перескочил, если сравнивать с Левантом и даже с Канопусом, который, казалось бы, не так далеко находится. Там средневековье, а здесь уже романтический период восемнадцатого века. И какие — то потуги капитализма и индустриализации.
Будто кто — то искусственно всё это внедряет да толкает. И не просто вводит, а вживляет хирургическим путём.
Интересно кто так старается? Ну, конечно же, наш попаданец Беринг Шатур. Ибо многое, что вижу через окна, кажется мне до боли и ужаса знакомым.
— Лучший ломбард города, сэр, — объявляет кучер, остановившись у невысокого здания, за которым открывается небольшой парк из мраморных статуй и облезлых невысокий деревьев.
Выхожу, подаю руку Инессе.
— Сэр, здесь стоять нельзя, — говорит «таксист». — Дальше по улице площадь, я буду ждать вас там.
Протягиваю ему монеты, попутно оценивая плотность движения на дороге.
— Прогуляемся пешком, — отвечаю. И карета трогается.
Мы же идём в ломбард. Вход свободный, но в холле уже крупный охранник со шпагой сидит, скучает. При виде нас ничего не говорит, лишь грозно смотрит, как мы поворачиваем к витринам и прилавку.
Внутри тепло, чувствуется, что отопление греет. Похоже, неподалёку котельная. Ого, даже это провернули! Мужичок светловолосый и лохматый за прилавком в серой рубахе с закатанными рукавами, встречает нас внимательным взглядом.
Столешница у него широкая, очки, наборы линз, плахи, перетянутые бархатом. Витрины заполнены изделиями драгоценными и статуэтками всякими. Есть даже необработанные породы с драгоценностями, красивые голубые и розовые кристаллы, от которых сразу глаз и не отлепить.
— Сэр, леди? — Обозначился вежливо мужчина. — Чем могу вам помочь?
— Хотим разменять на таланы, — отвечаю и достаю заранее приготовленный мешочек, где в основном трофейная ювелирка средней паршивости.
Мужчина смотрит скептически на то, как я высыпаю на столешницу пять предметов перед его носом.
— А бумаги на всё это имеются? — Это его первый же вопрос.
Ну зашибись.
— Какие бумаги? — Спрашиваю, растягивая искусственную улыбку.