Книги

В свете алого заката на Талак

22
18
20
22
24
26
28
30

— Гор де фуму, на’ам мо хоз, — сказал он.

— Ты голодный, вот тебе и хуево.

— Регина.

— Слушаю вас.

— Налей мне воды, а через полчаса подготовь кефир.

— Будет сделано.

Блейк обошел разрушенный БПЛА, лежащий на полу, и направился к сейфу и достал Barrett.

— Но мондоро кес иф.

— Все привычки сына идут от отца.

— Да разговаривай уже нормально, — ответил он и подошел к окну и посмотрел на улицу, где царил настоящий хаос, укутанный плотным наэлектризованным одеялом серых туч.

— Мнрфон гуксмирн пвопвопво жнкирн фус бдуйцк нэ стор. Хо ос мо’ос нвина эм том.

— Ты же сам говорил, я лишь проекция твоего подсознания. Это оно разговаривает с тобой на языке драконов.

На всю округу с лязгом отозвался в крышах домов протяжный гром. Окна задрожали. Блейк вернулся на кухню и выпил литр воды залпом.

— Два часа дня, а все черным-черно.

— Штис щоп ифо.

— То ли еще будет.

Блейк сел на диван, Тириэл последовал за ним.

— Простая VRMMORPG ведь вряд ли на такое способна, верно?

Отец закивал. Блейк обхватил спинку носа указательным и большим пальцами и выругался.

— Ми ино мо’ос доуф, зон пенгом иста’ак.