Книги

В поисках короля

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет. А должен был? Она какая-то особенная? – спросил Мариан. Слуга привел ему гнедого коня, и он мягко провел рукой по его морде.

– Ее очень хочет наш прекрасный барон, – с презрением сказал Дор. «Сын твоего врага – не твой враг», – вспомнил он слова Бальтазара. Конечно, он понимал это, но меньше ненавидеть не мог.

– Значит, она будет твоей, – ослепительно улыбнулся Мариан.

Дор усмехнулся. Они были слишком хорошо знакомы и понимали друг друга с полуслова. Герцог пришпорил лошадь и покинул территорию дворца.

Замок Альбы де Плессар одиноко стоял на отшибе и издали напоминал изуродованного великана. Дор придержал лошадь, вглядываясь в знакомые очертания. После того как погибла его семья, родители Альбы взяли его к себе, и самые сложные годы своей жизни он провел под их опекой. Сближение с Альбой оказалось неизбежным. Они влюбились друг в друга. В день своего совершеннолетия Дор попросил у отца девушки ее руки, и тот согласился. Началась подготовка к свадьбе, а потом случилось то, что навсегда изменило его жизнь: им завладело проклятие.

– Хочешь зайти поздороваться? – видя, что он остановился, спросил Мариан.

– Возможно, она что-то знает о Дамьяне, – задумчиво проговорил Дор. Любовь к Альбе, которая зародилась много лет назад, все еще жила в его сердце. И он не мог вытравить ее оттуда, даже понимая, что между ними никогда ничего не будет. И что Альба никогда не простит его за то, что он сделал, за его слабость перед Дамьяном.

– Не надо мне ничего объяснять, – сказал Мариан. – Я подожду тебя здесь.

Дор кивнул и спешился. Поправил плащ и шляпу. Услышав смешок чародея, смутился и быстрым шагом пошел к воротам.

Его встретил заспанный дворецкий, похожий на древнюю мумию. Это явно был новый слуга, потому что его лицо было незнакомо герцогу. На звук его голоса тут же прибежала Нэнси, горничная Альбы. Она засияла, увидев Дора, и ее губы растянулись в улыбке. Ни для кого не было секретом, что девушка была в него влюблена.

– Ваша светлость, герцог де Брата… – грациозно приседая, поздоровалась Нэнси.

– Госпожа Альба дома? – спросил Дор, оглядывая знакомый холл. Он скучал по этому замку. По его запахам и атмосфере. Когда ему было одиноко, он представлял, как возвращается сюда и остается здесь навсегда.

– Письма пишет, – жарким полушепотом ответила Нэнси.

Герцог прошел мимо служанки и стал подниматься по лестнице. Ему не были нужны сопровождающие, он прекрасно помнил, где находится спальня хозяйки замка.

– Я должна предупредить! – стараясь обогнать его, крикнула Нэнси.

– Нет, – не давая ей такой возможности, отрезал герцог. – Я хочу сделать ей сюрприз.

– Она же меня выгонит за это! – занервничала Нэнси.

– И ты знаешь, чем тогда это закончится, – успокоил ее герцог, подходя к спальне Альбы. – Исчезни, дорогая.

Нэнси опустила голову и побрела по коридору. Герцог не сомневался, что девушка уже представляла себе, как ее увольняют и она перебирается к нему в замок.

Альба в белом платье сидела за столом, склонившись над бумагами. Ее медового цвета волосы волнами спускались по спине. Дор уловил знакомый запах, и его сердце сжалось от тоски. Прикрыв за собой дверь, он привалился к ней спиной. Девушка вздрогнула и, обернувшись, сердито посмотрела на герцога.