Книги

В бой идут...

22
18
20
22
24
26
28
30

- Пять нормально, - резюмировал меченосец. - Пять - это у нас здесь самая любимая оценка у контингента. Ладно, я смотрю бегун из красного сектора вылез. Пошли потихоньку к интенданту, вашему скороходу плюсовой шмот на ноги выписывать.

Да - спохватился он. - Меня зовут Эрик Бравый, я десятник стражи «Второй молодости». Ну там типа добро пожаловать в наши ряды, мы рады и счастливы, бла-бла-бла. Приветственную речь оглашать?

- Пошли уже - хмыкнула Семеновна. - Нам бы нашего Тырыпыжку довести.

И мы пошли.

***

Пока шли, я вдруг сообразил, что меня смутило в недавнем диалоге и во время очередных «восстановительных посиделок» поинтересовался у Эрика, откуда он узнал, как меня зовут в игре. Тот вытаращил глаза:

- Вы и этого не знаете? Просто пристально посмотри в пространство над моей макушкой.

Я так и сделал. Почти сразу появилась синяя надпись «Эрик Бравый, 12 уровень». Как интересно... Я перевел взгляд на моих спутников, остальные, судя по бегающим глазам, занимались тем же самым. Через минуту весь наш маленький отряд смеялся. Нет, не смеялся - ржал самым непотребным образом. Даже Снежная королева изогнула губы в улыбке, Митрич так просто стонал, всхлипывая.

Прозвище Митрича мне (да и всем остальным) было уже известно, так что «Товарищем капитаном» меня было не испугать. Но над головой Семеновны алело (наши имена были почему-то оранжевыми, а не синими) таинственное «ДИНКИЛЯКЕР», а Мегера Сергеевна и вовсе рдела каким-то наркоманским «С-С-С-...».

- Ну, мля, и список личного состава у нас: Товарищ капитан, Валентыныч, Динкилякер и С-С-С-... Даже когда к нам группу призывников из Тувы привезли - даже там в фамилиях такого непотребства не было! - выдохнул из себя Митрич и вновь зашелся в гоготе.

- Ради бога, Семеновна, почему Динкилякер-то? - отсмеявшись, спросив я.

- Так фамилия жеж. Девичья, ага. Я ить из немцев буду, у нас пол-деревни Динкилякеров, пол-деревни Фогелей было.

- Я-я! Дас ист фантастиш[18]!!! - стонал Митрич, из глаз которого катились слезы размером с кулак.

- Черт, неожиданно как-то, никогда бы не подумал, что ты немка, - признался я. - А почему тогда Нина Семеновна?

- А кем мне еще быть-та? Брунгильдой Зигфридовной чтоле? - обиделась выявленная тевтонка. - С осмнадцатого века, почитай, в Россеюшке живем.

- Сергеевна, добей меня! - возопил обретший дар речи Товарищ капитан. - Скажи, что это змеиное шипение и есть твоя девичья фамилия. Христом богом прошу - сознайся! Покайся, тебе скидка выйдет[19]! О-о-о!!!

Обладательница свистящего имени уже сидела с каменным лицом, привычно разглядывая что-то сквозь нас, и объяснять что-нибудь явно не собиралась.

- Что пристал, голова-фуражка? Догадаться трудно, чтоле? - вступилась за подругу Гретхен - Светлана Сергеевна Сабурова потому шта, а точки и черточки - так меньше девяти знаков нельзя.

- Ой, не ври мужчине, женщина! - продолжал ржать капитан. - Так и скажи: «Вот с-с-с...» - это то, что она всегда от мужиков слышит, когда спиной к ним поворачивается.

- Вы закончили знакомиться? - уточнил ухмылявшийся Эрик. - Пошли уже, так мы никогда не дойдем.

Дошли мы, впрочем, довольно быстро. «Деревня стариков» была абсолютно безлюдной, лишь на входе слонялся какой-то расхристанный юный воин с унылой физиономией. Эрик привел нас в избу, внутренности которой больше всего напоминали сельский магазин с ассортиментом от мотоцикла до хлебушка. За прилавком что-то жевал длинный тип, зачем-то вырядившийся топлесс, не иначе - как похвастать перекаченной мускулатурой. Странный облик для лавочника.