— Поверь, вижу его впервые, — горячо заверил собеседника.
Вельда стояла позади меня, прикрывая спину на случай очередной непредвиденной ситуации.
— Ну-ну, — недоверчиво протянул Бавур. — Так что привело тебя в наши края Мечтатель?
— У меня есть дело.
— Дело говоришь, — гном упёрся ладонями в стойку, выразительно глядя на бочонки рядом с ним.
Ясно, нехитрый такой маркетинговый ход. Стоит подыграть.
Положил золотой на прилавок — Самого лучшего эля.
— Другого не держим, — с благодушной улыбкой смахнул плату трактирщик. И паршивец взяв ту самую чашу, налил в него пенистого напитка. — Угощайтесь, от всей души.
Ей-богу, меня сейчас выворотит наизнанку, если сделаю хоть один глоток. Толпа вернулась в таверну.
— Как добыча дружище? — обратился хозяин к одному из них.
— Ничего приличного, — пожаловались ему, — только кольцо из паршивого металла, такое и за медяк не продать. Выкинул в отхожее место.
— Тяжёлые нынче времена, — сочувственно покачал головой Бавур. — Так что привело в наши края Мечтатель?
— Мне нужно найти одного мастера, его имя Грум.
И потому как враз всё стихло, понял, простым квест казался лишь изначально.
— Грум говоришь, — беспечная весёлость спала с его лица. — Нелегкое это дело.
Серьёзно? А разве такие мне тут попадались?
Глава 3. ТОЛЬКО ТАЙНЫ
Бавур перебирал пальцами густую бороду, бросая на меня какие-то странные, озадаченные взгляды, заставлял несколько нервничать. Вельда, видя как я напрягся, видимо готовилась вдарить по предполагаемым врагам. Спокойней, может не всё так плохо.
— Давненько не видал мастера Грума, — нарушил тишину один из рудокопов в чумазой робе из грубой ткани, — поговаривают, он практически не покидает горы.
— Это да, — тотчас закивали несколько голов, — должно быть в подземелье сидит.