Книги

Узник крови

22
18
20
22
24
26
28
30

Он не спеша подошел к дому номер 12. Полустертые буквы на вмурованной в стену латунной пластинке гласили «Манро, Манро и Кармайкл». Дэнни сделал глубокий вдох и вошел.

— Доброе утро, сэр Николас. Мистер Манро ждет вас, — произнесла секретарша.

— В связи со смертью вашего гражданского мужа, — сказала надзирательница за стойкой, — мне поручено передать вам личные вещи мистера Картрайта. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь, мисс Уилсон.

Бет расписалась и заглянула в коробку. Сверху лежали светло-голубые джинсы Дэнни. Увидев на штанине разрез от ножа, она едва не расплакалась.

— Спасибо, — тихо сказала она, повернулась, чтобы уйти, и оказалась лицом к лицу с надзирателем.

— Добрый день, мисс Уилсон. Я Рэй Паско, — представился он.

— Вы были Дэнни по душе, — улыбнулась она.

— А я восхищался им, — сказал он. — Позвольте, я вам помогу. — Он взял у нее коробку, и они пошли по коридору. — Мне хотелось бы знать: вы и дальше намерены добиваться пересмотра решения по апелляции?

— Какой смысл? — ответила Бет. — Дэнни мертв.

— Был бы он жив, вы бы думали так же?

— Конечно, нет, — резко возразила она. — Я бы до конца жизни боролась, чтоб доказать его невиновность.

Они подошли к воротам, и Паско вернул ей коробку со словами:

— Мне кажется, Дэнни порадовался бы, если б восстановили его доброе имя.

— Доброе утро, мистер Манро, — сказал Дэнни.

— Надеюсь, поездка была приятной, сэр Николас, — ответил тот.

Ник так хорошо описал мистера Манро, что у Дэнни возникло чувство, будто они и в самом деле знакомы.

— Да, благодарю вас. Поездка дала мне возможность еще раз просмотреть нашу переписку и вернуться к вашим рекомендациям.

Мистер Манро усадил его на стул у письменного стола.

— Мое последнее письмо, возможно, не успело до вас дойти, — заметил он. — Боюсь, новости в нем не очень приятные. Ваш дядя Хьюго подал иск о возвращении ему прав на владение имуществом. В иске утверждается, что ваш отец завещал Хьюго поместье в Шотландии и дом в Лондоне, так что вы не имеете на них законных прав.

— Но это вздор, — сказал Дэнни.