— Да, меня он устраивает, — отозвался Шелдон, словно не услышав подтекста в реплике брата. — Тебе положить сахару?
Шелдон встал из-за стола и принес из бара бутылку коньяка.
— Конечно, она с ним переспала, такая не упустит возможности порыться в штанах брата Уинслоу.
— И после этого он нанял ее преподавать в школе? Ты что забыл, кем был его папаша?
Хэрлен плеснул себе коньяку в чашку.
— Я нанял ее шпионить за ним… — причина злости Хэрлена стала доходить до Шелдона.
— Ты нанял школьную учительницу! Ты вытащил со сцены полураздетую профурсетку, нарядил ее в приличное платье, наказал ей избегать речи бордельного жаргона и ходить, не виляя задом, посадил ее в поезд и отправил в горы учить маленьких недоносков алфавиту. И будь уверен эта шлюха только тем и занимается!
— Она должна переспать с кузеном! — он снова швырнул Шелдону послание от Молли.
— Что же она тебе об этом не сообщает?
— Ходжес видел ее с ним в комнате поздно вечером…
— Может, они только и делали, что обсуждали результаты пожара. Вокруг нее обязательно что-то горит!
— Ходжес сообщил Марку, что он провел в ее комнате больше часа.
— Ходжес — пьяница и болван! Этой ненасытной шлюхе часа будет маловато!
— Прекрати, меня тошнит!
Хэрлен продолжал ехидно лыбиться.
— Что-то ты неважно выглядишь, бледный с лица, похудел… Я несколько раз заходил к тебе за эти две недели, и каждый раз Леонг останавливал меня в парадном, сообщая, что ты отдыхаешь. А вид у тебя нездоровый. Может, ты заболел китайской лихорадкой?
— Я в порядке, давай оставим меня в покое, и оговорим о деле. Если до нее плохо доходит, чего от нее хотят, напиши ей подробные инструкции. Это ведь была твоя идея подцепить ее.
— Ты и напиши ей, Шелдон, а я не мастак писать письма, ты знаешь. И припугни ее, что ежели, что, то Уинслоу все узнает о ней, если она не залезет к нему в постель.
Хэрлен еще налил себе коньяку и выпил.
— И не надо сваливать на меня всю вину. Это была твоя идея, именно ты увидел объявление в этой газетенке, и именно ты решил, что женщина вытянет из Уинслоу все, что нам нужно. И ты сказал ей, что нужно делать. Ты в этом деле специалист, вот и напиши ей, как обработать Уинслоу, — Шелдона передернуло от собственного аргумента.