И через недели две мы всем честным народом поехали на охоту!
Глава 13
Зимний Осло совсем не поражал красотой. Здесь не было испещренных ущельями фьордов, только холмы, покрытые лесами и лугами. Но вот туманны… Я уже привык к ним, а ощущение сказки осталось.
— Лошадка! — утром во дворе я вспомнил старый мультфильм.
— Где? — на словенском спросил, проходивший мимо Акун, брат Улеба.
Сначала я очень удивился, что кто-то знает мой родной язык, а потом вспомнил происхождение варягов и успокоился. Но вот Акун никак не ожидал услышать от меня свою речь.
— Кто же тебя языку нашему научил, княжич? — спросил он.
— Княжич?
— Да, на нашем языке ярл, это малый князь! — улыбнулся варяг.
— А конунг больший князь? — спросил я на словенском.
— Вроде того! Пойдешь с нами на охоту? — ухмыльнулся он и видимо забыл про первый вопрос.
— Да, отец разрешил! — сказал на языке скандинавов.
— Добро! — Акун потрепал меня по голове и отправился дальше по своим делам. Язык, на котором он говорил я понимал, но он был тяжел в восприятии. Это как читать книжки на старославянском, со всеми твердыми знаками в ненужных местах.
На охоту снарядилось человек тридцать, укомплектованных лыжами и сулицами[29] вместо палок. Также снарядили сани (в которых сидел я) и выпустили собак. Провожатым у нас был один из ополченцев, который рассказывал особенности их национальной охоты в этом лесу. Ничего нового не поведал, но сказал, что знает, где здесь самый большой медведь, а еще упомянул о турах. Об этих огромных предках нашего крупного рогатого скота я слышал и в прошлой жизни, а еще у нас дома была пара их рогов, оправленных золотом и серебром. Объём у них — бездонный! Учитывая то, что пить из них нужно залпом, не опуская.
Зверья водилось много, это сразу стало понятно, когда мы вошли в лес. Потому что кругом были продукты их жизнедеятельности и следы. Но на это наш проводник внимания не обращал и четко вел нас по направлению берлоги. Она оказалась гораздо ближе, чем я думал. «Тута она, здеся косолапый спит!» — самодовольно улыбнулся парнишка. Никогда бы не подумал, что эта кочка — медвежья берлога, но все утвердительно закивали и повода сомневаться у меня не осталось.
Главный виновник торжества принюхался, отчего его длинные усы пару раз подпрыгнули, снял лыжи и начал ходить вокруг кочки. Когда Улеб закончил, по периметру берлоги была небольшая круглая площадка с вытоптанным снегом. Он снял с себя меховой тулуп и надел сначала кольчугу, а потом панцирь и шлем.
— Ты эта… палочку в его норку засунь и… — начал было один из молодых дрэнгов.
— Сейчас тебе палку в норку засуну! Не учи волка выть, малец! — ухмыльнулся Улеб и смехом его поддержали остальные. Потом он вытащил свой «нож», которым варяг с одного удара срубил деревце толщиной с запястье взрослого мужчины, и сунул его ствол в отверстие под кочкой. Пошерудив там пару раз, послышался утробный гул, снег начал оседать, а кочка — наоборот подниматься. На свет показалась огромная кудлатая морда с ошалелыми глазами, затем гигантские лапы и весь корпус целиком. Я еще не видел никого больше, чем Улеб, но когда эта мохнатая громада встала на задние лапы, она была как минимум выше варяга в полтора раза. Медведь инфернально заревел и бросился на него. Для такого размера, зверь был удивительно быстр и подвижен, его лапы вспарывали воздух с такой скоростью, что я видел только остаточное изображение. Однако хольд не умер, превратившись в отбивную, а успевал ловко уклоняться и даже тыкал ножом в морду гиганта. Но в следующий момент обезумевший зверь схватил клинок пастью, отбросил его в сторону и ударил лапой Улеба с такой силой, что варяг отлетел в сухое дерево, сломав его. Медведь не давал передышку и тут же набросился на него, намереваясь раздавить лапами… хольд успел кувыркнуться в сторону оружия, вцепиться в него и двумя руками вбить нож медведю за ухо. Бурый исполин крутанул головой, взмахнул лапами в последний раз и осел на снег.
— Помогите ему! — отец махнул на варяга, который пытался снять измятый шлем.
— Ну что, Улеб, он всё еще похож на щенка? — поддел друга Орм.