Книги

Уничтожить тьму

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что-нибудь удалось доказать? – спросил я хриплым голосом и прокашлялся.

– Нет, пока у нас только показания студента и мертвые лидерики.

– Не хочу вмешиваться, но разве наша работа – это не защита людей от демонов? Мы должны думать о том, как освободить Эм-Джея Брауна, а не как побыстрее удовлетворить желания демонов, отдав им при этом двух ни в чем не виновных людей.

– Невиновна ли Лиф Янг – это пока не установлено, синтоист Чепеш. Если, пожертвовав двумя людьми, мы сможем обеспечить безопасность Академии, то мы сделаем это.

– Или спровоцируем еще худшую реакцию. С каких пор мы стали потакать демонам? Может, они что-то замышляют.

– Вы правы, это вероятно. Поэтому вы отправитесь на материк и выясните это. Если хотите найти повод для защиты студентки Янг, вам придется поторопиться. До тех пор ее поселят в подземелье.

– Тогда я выдвигаюсь сейчас же.

– Не сомневалась. Вашим напарником назначен студент Зэро. Он уже ожидает вас в катере со всем необходимым.

Я кивнул. На мгновение я почувствовал пристальный взгляд на себе. Рывком вышел из эллинга и распахнул дверь, но никого не было видно. Лишь темнота, но в воздухе витал знакомый запах. Как будто Лиф стояла передо мной. Вздохнув, я направился к причалу, но ощущение не исчезло.

– Держите нас в курсе. Директор Гейл пообещал дать как можно больше времени, но не более трех дней, – Шанель протянула мне телефон.

– Понял, – ответил я, заметив знакомую белую копну волос на одном из катеров.

– Добрый вечер, – спокойно поприветствовал Зэро, когда я прыгнул в лодку.

– Добрый. Ты в порядке? – Гомункул кивнул. – Хорошо.

Я завел мотор. Когда мы отчалили, капли воды полетели на мой плащ. Резкий ветер противно бил по лицу солеными каплями, и вместе с этим я ощутил то, чего не чувствовал очень давно.

Страх.

Лекция 3

Нет людей хуже, чем те, кто делают все во благо.

Парацельс

34

Лиф

– Эм-Джей…у них Эм-Джей, – повторяла я, глядя на собственную рвоту на песке. С губ стекала противная слюна, которую я без остановки вытирала трясущейся рукой. Из моей головы не исчезало изуродованное лицо Присциллы… твою мать, я никогда не смогу его забыть.