— Поделишься? Или твоему супругу знать не обязательно?
— Глупости! Конечно расскажу!
* * *
Люциус Малфой в сопровождении сына явился в дом на площади Гриммо через специально открытый для него камин. Это позволяло сохранить их визит в тайне, чего Гарри было на руку.
Опытным взглядом Снейп сразу заметил, что, несмотря на свой безупречный, буквально с иголочки вид, старый друг очень нервничает. Впрочем, его можно было понять. Удивляло лишь, что Драко явился с ним. Обычно Люциус предпочитал встречать удары судьбы в одиночку, защищая семью до последнего. Но одного взгляда на упрямое лицо младшего Малфоя (а до самообладания отца ему было еще далеко) оказалось достаточно, чтобы понять — он сам настоял на своем присутствии.
Разговор состоялся все в той же гостиной, только на сей раз без Итона. Даррен, как и обычно, сдержал свое слово, и этим утром Крис привел Хлою Вальдек к новым работодателям. Женщина, и в самом деле, оказалась удивительной. Помимо потрясающей красоты вейлы, благодаря чему няня выглядела лишь чуть старше сорока, она обладала цепким умом и удивительной способностью находить общий язык с детьми. С Итоном они сразу пришли к взаимопониманию, а это для Гарри было самым важным. Так что с ней быстро договорились об условиях работы, и няня немедленно приступила к обязанностям.
Когда Люциус увидел молодого Некроманта, то почтительно поклонился, проговорив:
— Я и мой сын приветствуем вас. Сожалею, что только сейчас могу поблагодарить за то, что вы сделали, мистер Поттер.
— Поттер-Снейп, — не удержался и поправил Гарри.
— Вот как, — кажется, Малфой-старший не так уж сильно удивился. — В таком случае, мои поздравления.
— Спасибо. Хотя это произошло уже давно. К тому же, вовсе не об этом я хотел с вами поговорить.
— Я внимательно слушаю вас. Драко рассказал мне об условиях сделки, в свою очередь должен заявить, что готов выразить свою благодарность любым приемлемым для вас способом.
Гарри с трудом сохранил лицо при этих словах, так как мысли в голову полезли ну совершенно неподобающие. Узнай о них Северус, непременно бы сказал, что у него одни глупости на уме. Пришлось выдержать паузу чуть больше положенной, чтобы справиться с собой, и только потом парень ответил:
— Мы с Драко в расчете. К тому же о полной вашей безопасности говорить рано. Пока еще не расставлены все точки над «и».
— До меня доходили слухи, что вы попросили созвать Визенгамот.
«Все-то этот Малфой знает!» — подумалось Поттеру, вслух же он сказал:
— Да, это так. Заседание состоится со дня на день, и я буду выступать по целому ряду вопросов. В частности и касательно участи тех Пожирателей Смерти, которые приняли мой знак.
— Вы будете поручительствовать за всех нас?
— Можно и так сказать. Я не хочу ни раскола магического общества, ни новой войны. Но, надеюсь, вы понимаете, что ничего не дается просто так.
— Назовите цену за наши жизни, — почтительно и очень напряженно отозвался Люциус.